KudoZ question not available

Russian translation: Исследование с рандомизированным прекращением лечения

18:04 Apr 1, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: randomized discontinuation trial
The randomized discontinuation trial (RDT) is a two-phase trial. In phase I all patients are openly treated with the medication being evaluated. In phase II, those who have responded are randomly assigned to continue the same treatment or switch to placebo. Usually, non-compliers and "adverse reactors" identified in phase I are excluded from phase II.
Maria Furaeva
Russian Federation
Local time: 11:03
Russian translation:Исследование с рандомизированным прекращением лечения
Explanation:
Во второй фазе исследования проводят рандомизированное прекращение лечения.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-01 20:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, про то, происходит ли временное или постоянное прекращение, информации в источнике нет. Может на плацебо быть лучше и возврат к препаратк не потребуется.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 mins (2019-04-02 18:10:13 GMT)
--------------------------------------------------

Лечение в первой фазе открытое. Затем всех ответивших на лечение случайным образом распределяют (рандомизируют) в группу продолжения лечения и группу прекращения лечения (прием плацебо). Тех, кто не ответил на лечение, из исследования исключают. Зачем прекращают открытое лечение и переходят на плацебо? На мой взгляд, ответ очевиден. Если действительно нужно объяснение, я готова описать.
Selected response from:

Vest
Ukraine
Local time: 11:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1рандомизированное исследование с временной отменой лечения
cherepanov
4Исследование с рандомизированным прекращением лечения
Vest


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
рандомизированное исследование с временной отменой лечения


Explanation:
https://istina.msu.ru/projects/27149358/

Рандомизированное двойное-слепое плацебо-контролируемое многоцентровое исследование 3 фазы с временной отменой лечения и с последующим периодом продолжения приема амифампридина фосфата (3,4-диаминопиридина фосфат) в открытом режиме...

A Phase 3, Multicenter, Double-blind, Placebo-controlled Randomized Discontinuation Study Followed by an Open-label Extension Period

Example sentence(s):
  • Рандомизированное двойное-слепое плацебо-контролируемое многоцентровое исследование 3 фазы с временной отменой лечения
cherepanov
Ukraine
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor_2006: Почему с "временной"? Просто "с прекращением лечения". Часть пациентов считают непригодными для участия во второй фазе и исключают из исследования (are excluded from phase II)
13 hrs
  -> Спасибо! Пожалуй, Вы правы, без "временной", ибо для некоторых участников отмена окончательная.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Исследование с рандомизированным прекращением лечения


Explanation:
Во второй фазе исследования проводят рандомизированное прекращение лечения.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-04-01 20:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, про то, происходит ли временное или постоянное прекращение, информации в источнике нет. Может на плацебо быть лучше и возврат к препаратк не потребуется.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 mins (2019-04-02 18:10:13 GMT)
--------------------------------------------------

Лечение в первой фазе открытое. Затем всех ответивших на лечение случайным образом распределяют (рандомизируют) в группу продолжения лечения и группу прекращения лечения (прием плацебо). Тех, кто не ответил на лечение, из исследования исключают. Зачем прекращают открытое лечение и переходят на плацебо? На мой взгляд, ответ очевиден. Если действительно нужно объяснение, я готова описать.

Vest
Ukraine
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor_2006: "проводят рандомизированное прекращение лечения" - интересно, зачем?
11 hrs
  -> Рандомизируют тех, кого не исключили из-за несоблюдения треб. Одни продолжают, а другие прекращают прием препарата = переходят на прием плацебо. those who have responded are randomly assigned to continue the same treatment or switch to placebo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search