Mar 13, 2019 10:24
5 yrs ago
10 viewers *
Romanian term

a porta

Romanian to English Law/Patents Law (general)
El are responsabilitatea de a administra, prelucra si porta datele cu caracter personal
Proposed translations (English)
5 +4 port
4 Transfer

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

port

portarea datelor cu caracter personal = personal data porting
a porta datele = to port data
Peer comment(s):

agree Nina Iordache : Exact!
0 min
mulțumesc
agree adinag
5 mins
mulțumesc
agree Liviu-Lee Roth
4 hrs
mulțumesc
agree Iosif JUHASZ
20 hrs
mulțumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
68 days

Transfer

Portare este egal cu transferul, iar termenul de "prelucrare" in ceea ce priveste datele cu caracter personal este extrem de larg, iar notiunea de "transfer" este reglementata ca atare in definitia "Prelucrarii" datelor.

Ideea de portare, daca este vorba depre o traducere tehnica, atunci sugerez solutia propusa de Nina Iordache.
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

Porting definition

https://www.techopedia.com/definition/8925/porting

Porting is the process of adapting software in an environment for which it was not originally written or intended to execute in. The term is used interchangeably when referring to the changes made to hardware when it has to be made compatible with other environments.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search