This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Projekto vystymo įmonė? AB „Lietuvos Energija“, veikianti kaip „LitPol Link Sp. z o.o.“ – projekto vystymo įmonës (toliau – PVĮ), įgyvendinančios Lietuvos ir Lenkijos elektros energetikos sistemų sujungimo projektą (toliau – Projektas), – akcininkë, iš TIAEENRF gavo dotaciją su projekto parengiamaisiais darbais susijusių konsultacinių paslaugų išlaidoms padengti. https://gamyba.le.lt/sites/default/files/media/dynamic/files...
Jei tekstui nėra aktuali pati įmonės forma ir tai tik jos pavadinimo dalis, siūlau palikti santrumpą, kaip kad į lietuvių k. neverčiame "Ltd.", "GmbH" ar "sp. z o. o". Šiaip galėtų būti kokia "paskirtoji valstybinė įstaiga", bet čia tik spėjimas. P.S. Santrumpa "VĮ" reiškia "valstybės įmonė", ne viešoji.
You have native languages that can be verified
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
Discussion
AB „Lietuvos Energija“, veikianti kaip „LitPol Link Sp. z o.o.“ – projekto vystymo įmonës (toliau – PVĮ), įgyvendinančios Lietuvos ir Lenkijos elektros energetikos sistemų
sujungimo projektą (toliau – Projektas), – akcininkë, iš TIAEENRF gavo dotaciją su projekto parengiamaisiais darbais susijusių konsultacinių paslaugų išlaidoms padengti. https://gamyba.le.lt/sites/default/files/media/dynamic/files...