Feb 28, 2019 16:05
5 yrs ago
6 viewers *
German term
von der Ladung Beteiligter abgesehen wurde
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Apertura di testamento
Amtsgericht xxx
Abteilung für Nachlasssachen
Eröffnungsniederschrift
In dem Nachlassverfahren:
xxx, geboren am xxx, verstorben am xxx, …
- Erblasser -
fand sich ein: - Niemand -
Es wird festgestellt, dass von der Ladung Beteiligter abgesehen wurde, da sie zweckmäßiger durch Übersendung von Ablichtungen der Verfügung von Todes wegen über deren Form und Inhalt informiert werden.
Amtsgericht xxx
Abteilung für Nachlasssachen
Eröffnungsniederschrift
In dem Nachlassverfahren:
xxx, geboren am xxx, verstorben am xxx, …
- Erblasser -
fand sich ein: - Niemand -
Es wird festgestellt, dass von der Ladung Beteiligter abgesehen wurde, da sie zweckmäßiger durch Übersendung von Ablichtungen der Verfügung von Todes wegen über deren Form und Inhalt informiert werden.
Proposed translations
(Italian)
3 | rinuncia alla convocazione delle persone interessate | Eva-Maria P |
Proposed translations
17 hrs
Selected
rinuncia alla convocazione delle persone interessate
Il senso è quello, non so se ci sono termini tecnici più appropriati perché non è il mio campo.
Alternativa:
"Si constata che non sono state convocate delle persone interessate..."
Alternativa:
"Si constata che non sono state convocate delle persone interessate..."
1 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...