KudoZ question not available

Russian translation: подписка, набор по подписке

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subscription box
Russian translation:подписка, набор по подписке
Entered by: Nataliia Gorina

09:04 Feb 16, 2019
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Marketing / Market Research / agriculture/fruit process
English term or phrase: subscription box
They pay the farmers a „fair“ price for the misshapen vegetables that they could otherwise not sell, still they can give a 30% discount to the consumers in comparison to similar subscription boxes.
Marina Zakharevskaya
Russian Federation
Local time: 10:09
подписка, наборы по подписке
Explanation:
Одна из наиболее интересных моделей интернет-торговли – subscription shopping, subscription boxes: подписка, наборы по подписке. Благодаря существованию этого вида интернет-магазинов, клиенты не тратят время на заказ регулярно требующихся продуктов или сюрпризов для кого-то или для себя самого.
https://evo.business/internet-magaziny-tovarov-po-podpiske-k...

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2019-02-16 20:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

Такие сервисы также называют «коробочными сервисами» (https://bit.ly/2BySh5J), сервисами доставки по подписке (https://bit.ly/2TPZtBq), бокс-сервисами, где «box», в зависимости от отрасли, переводится как «набор», «коробка», «коробочка» или просто «бокс» («бьюти-боксы по подписке»)… Вариантов немало, но думаю, что для приведенного аскером контекста лучше всего подходит «набор по подписке»: потребителям дается 30 % скидка по сравнению с аналогичными *наборами [продуктов] по подписке*.
Selected response from:

Nataliia Gorina
Ukraine
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1подписка, наборы по подписке
Nataliia Gorina
3коробка по подписке
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
коробка по подписке


Explanation:
это такая бизнес-модель подписки
она не зря зовется box, а не parcel
https://en.wikipedia.org/wiki/Subscription_box

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 10:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
подписка, наборы по подписке


Explanation:
Одна из наиболее интересных моделей интернет-торговли – subscription shopping, subscription boxes: подписка, наборы по подписке. Благодаря существованию этого вида интернет-магазинов, клиенты не тратят время на заказ регулярно требующихся продуктов или сюрпризов для кого-то или для себя самого.
https://evo.business/internet-magaziny-tovarov-po-podpiske-k...

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2019-02-16 20:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

Такие сервисы также называют «коробочными сервисами» (https://bit.ly/2BySh5J), сервисами доставки по подписке (https://bit.ly/2TPZtBq), бокс-сервисами, где «box», в зависимости от отрасли, переводится как «набор», «коробка», «коробочка» или просто «бокс» («бьюти-боксы по подписке»)… Вариантов немало, но думаю, что для приведенного аскером контекста лучше всего подходит «набор по подписке»: потребителям дается 30 % скидка по сравнению с аналогичными *наборами [продуктов] по подписке*.

Nataliia Gorina
Ukraine
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IrinaN
8 hrs
  -> Спасибо, Ирина.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search