Feb 6, 2019 00:03
5 yrs ago
1 viewer *
English term

white singing

English to Spanish Art/Literary Music folk, traditional, Eastern Europe
Hello, I'm looking for a translation of a musical term "white singing". White singing is a style of singing characteristic for Eastern Europe traditional folk music. Nowadays it is the style of singing of Tulia or Warsaw Village Band (Polish contemporary folk groups). White singing is neither polyphonic singing (canto polifónico) nor overtone singing (canto de la garganta). And it is not "voz blanca" for sure.
Can someone help me with the translation...?
Change log

Feb 6, 2019 00:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 6, 2019 03:46: Karen Zaragoza changed "Term asked" from "white singing, white voice" to "white singing" , "Term Context" from "Hello, I\'m looking for a translation of a musical term \"white singing\". White singing is a style of singing characteristic for Eastern Europe traditional folk music. Nowadays it is the style of singing of Tulia or Warsaw Village Band (Polish contemporary folk groups). White singing is neither polyphonic singing (canto polifónico) nor overtone singing (canto de la garganta). And it is not \"voz blanca\" for sure. Can someone help me with the translation...?" to "Hello, I\\\'m looking for a translation of a musical term \\\"white singing\\\". White singing is a style of singing characteristic for Eastern Europe traditional folk music. Nowadays it is the style of singing of Tulia or Warsaw Village Band (Polish contemporary folk groups). White singing is neither polyphonic singing (canto polifónico) nor overtone singing (canto de la garganta). And it is not \\\"voz blanca\\\" for sure. Can someone help me with the translation...?"

Feb 6, 2019 03:47: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Discussion

Charles Davis Feb 7, 2019:
Canto blanco aquí "En mis talleres quisiera enseñar las maneras, que utilizaban nuestras bisabuelas, al cantar. Esta especie de canto que llamamos hoy „el canto blanco”. La voz „blanca” – o sea natural, que sale de nosotros sin ninguna barrera. Cuando las mujeres en la aldea no necesitaban aprender a cantar de ninguna manera especial, resultaba como algo natural, relacionado con la vida y sus condiciones y formaba parte integral de la vida. Nosotros, por desgracia tenemos que tratar „el canto blanco” como una técnica, darnos cuenta del modo de respirar y articular etc. Creo que es una técnica con los mismos derechos que el canto clásico, más antigua que ella – así cantaban durante siglos, expresando las alegrías y tristezas de la vida” – Agata Harz"
http://tabor.domtanca.art.pl/tabor2003/esp/talleres.htm
ReineSoleil (asker) Feb 6, 2019:
OK, muchas gracias a todos!
Chema Nieto Castañón Feb 6, 2019:
Aquí lo traducen como voz blanca, aunque esta expresión tiene sentido propio -y distinto al white singing- en castellano;

Cantan canciones populares antiguas, arcaicas utilizando “la voz blanca”, que es un fuerte canto folk. 
https://www.tntradiorock.com/entrevista-a-percival-shuttenba...

No he encontrado otras referencias, así que como sugiere zanzuli, necesitas improvisar -y añadir una explicación o nota aclaratoria.
Voz folk "blanca" me parece una interesante opción en este caso.
zanzuli Feb 6, 2019:
? Música blanca, canto blanco? Keep the white, improvisa el resto.

Proposed translations

17 hrs

canto "blanco" (al estilo tradicional de Europa del Este)

Como se sugiere en la "discussion", yo pondría una explicación parentética como la que anoto.

https://en.wikipedia.org/wiki/White_voice

También, dependiendo del contexto, podrías decir:

... el así llamado "canto blanco" que designa el estilo tradicional de canto de Europa Central y del Este...

O algo por el estilo.

Saludos cordiales.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search