Feb 5, 2019 10:26
5 yrs ago
Spanish term

ZETAS

Spanish to Russian Other Textiles / Clothing / Fashion
Вариант развески одежды в магазине

ZETAS
Percha gruesa: 15
Percha clip: 12

Proposed translations

1 hr
Selected

держатель в форме зигзага / зигзагообразный

Могут быть разные варианты, и все в форме зигзага: стойка-вешалка, кронштейн и т. д. (см. примеры ниже). Лучше бы уточнить это у заказчика. Если это невозможно, то, чтобы не противоречить действительности, напишите "держатель" или еще какой-то универсальный вариант (может быть, вообще просто "зигзаг", следуя стилю оригинала).
Примеры:
https://www.shelfmarket.su/product-page/os-rama-zig-zag-opti...
https://sp7km.com/p200028396-kronshtejn-flejta-perekladinu.h...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

зигзагообразные подвесные рейки

Вешала, вешалки, зигзагообразные подвесные рейки, наклонные кронштейны с шариками или выемками служат для демонстрации одежды. Ассортимент навесного оборудования (полки, вешалки и т.п.) настолько разнообразен, что позволяет применять Соло для торговли любыми группами непродовольственных товаров. Интересен дизайн опор для колонны: их форма довольно оригинальна. При этом такая конструкция опор обеспечивает хорошую устойчивость системы.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search