Glossary entry

Italian term or phrase:

fabbricato non strumentale

English translation:

non-essential building

Added to glossary by Josephine Cassar
Dec 26, 2018 07:39
5 yrs ago
7 viewers *
Italian term

fabbricato non strumentale

Italian to English Bus/Financial Finance (general) Work
Part of profit and loss accounts: A seguito di quanto riportato nel punto precedente, è stato riclassificato dalle 'Attività destinate alla vendita' il fabbricato non strumentale di XXXX posseduto da YYY S.p.A. I understand (rightly or mistakenly) that strumentale here means 'primary' function but fabbricato non strumentale? Thank you for any help.
Proposed translations (English)
2 +1 non-essential building

Discussion

Josephine Cassar (asker) Dec 26, 2018:
@ Marco Solinas The second reference even if not exactly the same-patrimonio not fabbricato, thanks. Not for its main purpose but as investment
Josephine Cassar (asker) Dec 26, 2018:
This is the whole sentence as I left some out: A seguito di quanto riportato nel punto precedente, è stato riclassificato dalle 'Attività destinate alla vendita' tra le 'immobilizzazioni materiali' il fabbricato non strumentale di XXXX posseduto da YYY S.p.A.I thought of turning round the last part like this- 'il fabbricato non strumentale' belonging to XXX and held by YYY S.p.A. was re-classified from 'Operations to be used for sale'. Thank you and good day to all

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

non-essential building

Could 'non strumentale' mean non-instrumental towards achieving the company's ends, and therefore non-essential?
Note from asker:
yes, exactly-not within company's scope
Peer comment(s):

agree Peter Cox
2 days 7 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Not within the company's scope"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search