This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 17, 2018 20:32
5 yrs ago
1 viewer *
German term
Tippend
German to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Machine tool that makes a simple household product
Mit den Tastern „Eingabe Füllstation Hub Schlitten“ kann der Antrieb Eingabe Füllstation Hub Schlitten beim Betätigen des entsprechenden Tasters tippend in die gewählte Richtung verfahren werden.
I would appreciate any help in understanding this whole sentence and how to make it a clear, understandable sentence in English. I am particularly interested in how to handle "Eingabe Füllstation Hub Schlitten". There are several thousand segments similar to this one except the button name will be slightly different, for instance Eingabe Füllstation Schieber Schlitten.
I would appreciate any help in understanding this whole sentence and how to make it a clear, understandable sentence in English. I am particularly interested in how to handle "Eingabe Füllstation Hub Schlitten". There are several thousand segments similar to this one except the button name will be slightly different, for instance Eingabe Füllstation Schieber Schlitten.
Discussion
Should the "Taster" be keys on a touchscreen then I recommend that you ask the manufacturer for screenshots.
Eingabe
Füllstation
Hub
Schlitten
In that case, you should have posted a separate question for each of these terms.
"Eingabe" could be either input (in the sense of data input via the touch panel) or (material) feed, although the latter interpretation strikes me as somewhat odd (Eingabe = Zufuhr?). Other than that, "filling station/unit", "stroke" and "carriage" might be worth considering. A drawing or photo of the machine would definitely be helpful to identify the shape/design of the "Schlitten", for example.