Dec 8, 2018 19:48
5 yrs ago
Hebrew term
בטיל 24
Hebrew to English
Medical
Medical (general)
משטח דם נשלח בטיל 24
What does 24 טיל mean? Is it equivalent to "stat"?
Thanks!
What does 24 טיל mean? Is it equivalent to "stat"?
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 | Right away | Ori Stollar (X) |
4 | system of pneumatic tubes for conveying specimens | Robert Hammer |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Right away
It's not a common tern in Hebrew. The use of the word בטיל is used for right away, very fast, stat. The 24 part is not something that goes with it. I will guess they are talking about 24 hours but can't really say from the one sentence.
Hope this helps.
Hope this helps.
Note from asker:
Thank you, Ori. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! I ended up using 'stat'."
1 day 16 hrs
system of pneumatic tubes for conveying specimens
Not sure where the '24' comes in
Reference:
Note from asker:
Thank you, Robert. |
Something went wrong...