Glossary entry

Iranian(Other) term or phrase:

get to the roof of the emotions

Iranian(Other) answer:

رسیدن به حد نهایی احساسات/ دستیابی به بیشترین میزان احساسات

Added to glossary by Seyedsina Mirarabshahi
Nov 16, 2018 18:35
5 yrs ago
Iranian(Other) term

get to the roof of the emotions

Iranian(Other) Other Other
You have identified your emotion with a label and you are exploring what the emotion is trying to tell you but you need to make sure that you are dealing with the full emotive story. Often we feel an emotion is only the tip of what we are dealing with.
Change log

Nov 20, 2018 12:43: Seyedsina Mirarabshahi Created KOG entry

Jun 8, 2019 12:51: Elham Sharifi changed "Language pair" from "English to Persian (Farsi)" to "Iranian(Other)" , "Field" from "Social Sciences" to "Other" , "Field (write-in)" from "General" to "(none)"

Responses

3 mins
Selected

رسیدن به حد نهایی احساسات/ دستیابی به بیشترین میزان احساسات

رسیدن به حد نهایی احساسات/ دستیابی به بیشترین میزان احساسات
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

دیدی باز به هیجانات داشته باشید

در متنون تخصصی به معنای «هیجان» است که در سوال دیگر شما هم درباره «هوش هیجانی» امده بود emotion
:معادل فرهنگستان
https://www.vajehyab.com/farhangestan/هیجان

نیز با توجه به کانتکست محدود ارائه‌شده، اینطور پیشنهاد داده‌ام get to the roof عبارت
"we feel an emotion is only the tip of what we are dealing with"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-11-16 19:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

«یا «دیدی کل‌نگرانه به هیجانات داشته باشید
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search