This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 16, 2018 14:33
5 yrs ago
1 viewer *
German term
lividen Erythemen
German to French
Medical
Medical (general)
dermato-vénéréo
Ein fixes Arzneimittelexanthem äussert sich bei Männern an der Glans oder im Sulcus coronarius, bei Frauen an der Vulva als Blasen auf lividen Erythemen.
qqc de plus "moderne" que "érythèmes livides" ?
qqc de plus "moderne" que "érythèmes livides" ?
Proposed translations
(French)
4 | your suggestion is ok | Ellen Kraus |
Proposed translations
2 hrs
your suggestion is ok
see my disc. entry
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2018-11-16 17:34:58 GMT)
--------------------------------------------------
on pourrait dire p.ex. éxanthèmes sur des parties de la peau mal irriguée (auf od. an schlecht durchbluteten Hautstellen)
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2018-11-16 17:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
ou peu vasculariséews
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2018-11-16 17:36:17 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, the last word without w
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2018-11-16 17:34:58 GMT)
--------------------------------------------------
on pourrait dire p.ex. éxanthèmes sur des parties de la peau mal irriguée (auf od. an schlecht durchbluteten Hautstellen)
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2018-11-16 17:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
ou peu vasculariséews
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2018-11-16 17:36:17 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, the last word without w
Note from asker:
Il faut mettre une réponse en Français au lieu de "your suggestion is OK" sinon je ne peux pas clôturer la question et mettre les points |
Discussion