Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
fusión del rojo
English translation:
(because) the red lamp has burned out
Added to glossary by
Charles Davis
Nov 3, 2018 07:25
5 yrs ago
Spanish term
fusión del rojo
Spanish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Puede obtenerse información adicional sobre el fallo o avería mediante el SAM (por ejemplo, para averiguar si una señal está en avería por fusión del rojo o por avería del módulo de control y supervisión que controla dicho foco).
Proposed translations
(English)
4 +2 | (because) the red lamp has burned out | Charles Davis |
Change log
Nov 4, 2018 19:56: Charles Davis Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
(because) the red lamp has burned out
"El rojo" here means "el foco rojo", the red lamp (it refers to "dicho foco" at the end of the sentence); that is, the red signal lamp. "Fusión" literally means "melting", from the verb "fundirse", and it's applied to when a lamp stops working because the filament in the bulb has melted. We normally say that the bulb, or by extension the lamp itself, has "burned out"; in UK English, particularly, we quite often say that it has "blown".
So "una señal está en avería por fusión del rojo" means that a signal has failed or broken down because the red light has stopped working, due to the bulb burning out.
Here's a discussion of how to say that a light has stopped working in English:
https://ell.stackexchange.com/questions/3709/how-do-native-s...
This is from a Spanish government document on navigation aids:
"Por lo general en el mismo armario se incluyen los circuitos que detectan la fusión de la lámpara y ordenan el cambio a la de reserva" (p. 37)
http://www.apalmeria.com/images/stories/file/Empleo/TecnicoF...
So "una señal está en avería por fusión del rojo" means that a signal has failed or broken down because the red light has stopped working, due to the bulb burning out.
Here's a discussion of how to say that a light has stopped working in English:
https://ell.stackexchange.com/questions/3709/how-do-native-s...
This is from a Spanish government document on navigation aids:
"Por lo general en el mismo armario se incluyen los circuitos que detectan la fusión de la lámpara y ordenan el cambio a la de reserva" (p. 37)
http://www.apalmeria.com/images/stories/file/Empleo/TecnicoF...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...