Glossary entry

English term or phrase:

over-the-counter consumer

Spanish translation:

directamente al público

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Oct 23, 2018 15:29
5 yrs ago
2 viewers *
English term
Change log

Nov 6, 2018 08:40: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Discussion

Nelson Soares Oct 23, 2018:
También puede significar "venta libre"
María Florencia Méndez (asker) Oct 23, 2018:
Agrego contexto. No haba de medicamentos Familial pancreatic cancer is defined as having at least two first-degree relatives diagnosed with pancreatic cancer.Armed with your familial health history, genetic counselors can then recommend certain tests based on their extensive knowledge of known genetic links.These tests are ideally started on a family member who has had a cancer diagnosis.There are many labs that offer testing, but not of the over-the-counter consumer variety.Doctors or genetic counselors can order the test most applicable to your specific genetic risks, from labs they trust.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

directamente al público

En la traducción omitiría "variety", que no aporta nada en español, y diría simplemente: "Hay muchos laboratorios que hacen pruebas diagnósticas, pero no directamente al público"
El texto posterior deja muy claro que el paciente no puede ir directamente a esos laboratorios a hacerse las pruebas por iniciativa propia sino que las tiene que prescribir el especialista.
Peer comment(s):

agree María Patricia Arce
45 mins
Gracias María Patricia - Bea
agree Natalia Pedrosa
17 hrs
Gracias Natalia - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 mins

consumidor de medicamentos comprados sin receta médica

also known as OTC-drug user o paciente que se automedica.
Note from asker:
Pero acá está hablando de análisis no de medicamentos, por eso mi duda...
Más contexto: Familial pancreatic cancer is defined as having at least two first-degree relatives diagnosed with pancreatic cancer.Armed with your familial health history, genetic counselors can then recommend certain tests based on their extensive knowledge of known genetic links.These tests are ideally started on a family member who has had a cancer diagnosis.There are many labs that offer testing, but not of the over-the-counter consumer variety.Doctors or genetic counselors can order the test most applicable to your specific genetic risks, from labs they trust.
Peer comment(s):

agree Beatriz Oberländer : Concuerdo, 'over the counter' se refiere a medicamentos 'que se venden (o se compran) sin receta', libremente, incluso en lugares que no son farmacias. Quiero decir que estoy de acuerdo con y voto por María Iglesia, que tradujo un fragmento del texto.
16 mins
Gracias Beatriz.
agree Nelson Soares
1 hr
Gracias Nelson
neutral Neil Ashby : As even the initial limited context inferred, the subject is a lab, not medications.
3 hrs
Something went wrong...
6 mins

Medicamentos sin receta

Yo diría que se refiere a que no realizan pruebas de los medicamentos sin receta.
Note from asker:
No habla de medicamentos, habla de análisis, por eso mi duda. Más contexto: Familial pancreatic cancer is defined as having at least two first-degree relatives diagnosed with pancreatic cancer.Armed with your familial health history, genetic counselors can then recommend certain tests based on their extensive knowledge of known genetic links.These tests are ideally started on a family member who has had a cancer diagnosis.There are many labs that offer testing, but not of the over-the-counter consumer variety.Doctors or genetic counselors can order the test most applicable to your specific genetic risks, from labs they trust.
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): over-the-counter consumer (variety)

variante/tipo de venta al público

Es cáncer pancreático familiar se define como aquel en el que por lo menos dos familiares de primer grado han sido diagnosticados con la enfermedad. Con sus antecedentes familiares, los genetistas pueden recomendarles determinadas pruebas basándose en sus amplios conocimientos sobre los vínculos genéticos conocidos. Lo ideal es que esas pruebas se inicien en un integrante de la familia al que se le haya diagnosticado cáncer. Hay muchos laboratorios que ofrecen pruebas, pero no las del tipo de venta al público. Los médicos o especialistas en genética pueden indicar la prueba más apropiada para sus riesgos genéticos específicos, de los laboratorios en los que confíen.
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): over-the-counter consumer variety

las mas [adecuadas]/[pertinentes]/[apropiadas]

Ya que ahora hay mas contexto, y para poder dar mi sugerencia, considero ético eliminar el apoyo dado a lo ofrecido por Iñaki.

Yo diría que el uso de 'over-the-counter' es una licencia: mi interpretación es que son exámenes que, por su especificidad, pueda hacer cualquier laboratorio. De allí a que mi sugerencia no sea una traducción literal (y esté aparentemente alejada del texto original).

Hay muchos laboratorios que ofrecen pruebas, pero no las mas [...].

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-23 17:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

"son exámenes que cualquier laboratorio no puede hacer, debido a su especificidad".

Ofrezco disculpas.
Something went wrong...
+1
1 hr

(tests/pruebas de diagnóstico) sin prescripción médica/ de venta libre

With the innovation of at-home medical test kits, you may be able to cut down on co-pays and time spent in waiting rooms, and avoid many other annoyances of going to the doctor. A variety of diagnostic medical tests that you can use in the comfort of your own home can be found at your local pharmacy or purchased online. From HIV to allergies and beyond, these tests can help you figure out what may be ailing you. But, like any medical test, over-the-counter products are not foolproof.
https://www.everydayhealth.com/healthy-living-pictures/new-h...
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Sin duda; pruebas/tests sin necesidad de / que no precisan prescripción médica (que los pacientes/clientes pueden solicitar directamente.
3 hrs
Muchas gracias, Chema. Saludos desde el otro lado del charco.
Something went wrong...
3 hrs

pero no del tipo [de laboratorio] abierto al público

or something like, "pero solo los médicos pueden pedir los análisis."

As we can see from the various interpretations, the original text is far from clear, so I wouldn't bother trying to translate it too closely.
HTH
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

Sin necesidad de indicación o prescripción médica

The publication of More Genes Direct by the Human Genetics Commission is a timely reminder of the potential impact that 'over-the-counter' genetic testing (that is, a direct genetic test without the need for a medical referral
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/m/pubmed/19341543/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search