Oct 19, 2018 23:26
5 yrs ago
Portuguese term

gênero folhetinesco

Portuguese to English Art/Literary Poetry & Literature In A Biography
Context (description of the works of Camilo Castelo Branco):

Referindo-se a elas (novelas de mistério), Maussaud Moisés assinala: " Cedendo aos padrões impostos pelo gosto burguês, Camilo cometeu toda a sorte de deslizes próprios do gênero folhetinesco: inverossimilhança, pobreza psicológica em favor da riqueza anedótica, extrema facilidade na fomação de atmosferas de terror e mistério a ponto de cair no convencional, literatura de entretenimento etc

Muita Obrigada,

Barbara

Discussion

Barbara Cochran, MFA (asker) Oct 20, 2018:
Thank you for your most helpful clarification, Mario.
Mario Freitas Oct 20, 2018:
Feuilleton The word is French, but it's used in English exactly because it denotes a specific type of literature, not only in format, but also in content and mood. There is no need to invent a translation. The term was adopted for the specific purpose of being faithful to the original term, and it encompasses all characteristics of this type of publication.
Barbara Cochran, MFA (asker) Oct 20, 2018:
Not Sure If Branco Reflects Dickensian Realism It's my understanding that Branco works reflect Romanticism more than Realism.
Folhetinesco O adjetivo folhetinesco tem dois sentidos:
1. relativo a ou próprio de folhetim
2. pejorativo de carácter muito sentimental
A literatura de Camilo encerra os dois: é muito sentimental e romântica e algumas das suas novelas e romances foram publicados em folhetins. Camilo Castelo Branco, publicou, a partir de Abril de 1854, no periódico "O Nacional", do Porto, os Mistérios de Lisboa.

Proposed translations

+5
19 mins
Selected

feuilleton style publication

Peer comment(s):

agree Oliver Simões : Good suggestion. I would hyphenate feuilleton-style.
17 mins
Correct. There should be a hyphen indeed. Thanks.
agree Eunice Brandão
52 mins
Obrigado, Eunice!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
9 hrs
Obrigado, Teresa!
agree Gilmar Fernandes : way to go Mario! / Zerooooo! Hexacampeão!!
15 hrs
Gracias, señor! How come you didn't say anything about Cruzeiro's Hexa, man? Lol!
agree Verginia Ophof
18 hrs
Ogrigado, Ginny!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs

serialized fiction

fo·lhe·ti·nes·co |ê|
adjectivo

1. Próprio de folhetim.
2. Diz-se de novelas de pouco valor literário.

"folhetinesco", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/folhetinesco [consultado em 20-10-2018].

Folhetim
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
O folhetim é uma narrativa literária, seriada dentro dos gêneros prosa de ficção e romance. Possui duas características essenciais: quanto ao formato, é publicada de forma parcial e sequenciada em periódicos como nos jornais e revistas; quanto ao conteúdo: apresenta narrativa ágil, profusão de eventos e ganchos intencionalmente voltados para prender a atenção do leitor.[1]

No gênero folhetinesco cabem múltiplas opções de enredo, de assuntos frívolos aos mais sérios, de assuntos que são o tema de conversas particulares aos acontecimentos que interessavam a história, oferecendo aos seus autores infindáveis possibilidades de tramas, para ilustrar as publicações com a realidade do ser humano: traições, trocas de identidades, infidelidades, violência, o amor, o incesto, a loucura, o desejo, a miséria e as inquietações da alma humana.

Para os jornais o arranjo era extremamente vantajoso, já que o número de leitores teve um salto vertiginoso que fez, em determinados momentos, a publicação dos romances folhetim fracionados diariamente ser o sustentáculo de vendas.

Dessa forma, sempre que se finalizava um capítulo, o enredo alcançava um momento culminante, o texto era interrompido propositalmente, a fim de manter o suspense e a expectativa dos próximos acontecimentos. Caso o leitor quisesse saber o desfecho da história, precisava comprar a edição do dia seguinte, quando sairia publicada a continuação

In literature, a serial is a printing format by which a single larger work, often a work of narrative fiction, is published in smaller, sequential installments.
Serial (literature) - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Serial_(literature)
Something went wrong...
+1
8 hrs

melodramatic/dickensian genre/style

I think the sentence is about the actual content (literary style) of Camilo's work, and not about the form in which it was published: inverossimilhança, pobreza psicológica em favor da riqueza anedótica, extrema facilidade na fomação de atmosferas de terror e mistério a ponto de cair no convencional, literatura de entretenimento etc.

I am tempted to use "dickensian", but since the sentence is actually about Camilo, that could be a bit mean...

Very much like Charles Dickens' style

https://www.vocabulary.com/dictionary/Dickensian

https://www.thefreedictionary.com/Dickensian

https://www.thefreedictionary.com/Dickensian



https://books.google.pt/books?id=y6KAAgAAQBAJ&pg=PA88&lpg=PA...

https://www.google.pt/search?ei=vdrKW7C2K4Swa9q8u7AK&q="dick...
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

Folhetim

FOLHETIM

by Maria Leonor Machado de Sousa | Dez 26, 2009 | F | 0 comments

Termo português para o francês feuilleton, derivado de feuille (folha). Aplicava-se a um espaço regular inferior das páginas de jornais, preenchido sobretudo por longos romances publicados como séries, mas também por crítica literária, artigos humorísticos e até poesia, como é frequente no caso português. O romance publicado nestas condições adquiriu certas características, que determinaram o significado actual do adjectivo “folhetinesco”: o texto de cada número de jornal devia constituir um episódio ou lucubrações apresentadas de tal modo que, produzindo um efeito de suspense (v.) levassem o leitor a querer ler o número seguinte. O caso mais típico e prolífero na literatura portuguesa foi o de Camilo Castelo Branco, cujos numerosos romances foram na sua maior parte apresentados desta maneira, em jornais como a Revolução de Setembro. Também Herculano e Garrett publicaram as suas obras narrativas em folhetim nas revistas literárias como Panorama.
http://edtl.fcsh.unl.pt/encyclopedia/folhetim/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search