Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Separate water azeotropically up to 110℃.
Chinese translation:
在不超过110℃的温度下恒沸脱水/除水
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-10-18 22:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 15, 2018 07:34
5 yrs ago
English term
Separate water azeotropically up to 110℃.
English to Chinese
Medical
Chemistry; Chem Sci/Eng
化学试验
Separate water azeotropically up to 110℃.
如何理解此句?谢谢。
如何理解此句?谢谢。
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 在不超过110℃的温度下恒沸脱水/除水 | Frank Wang |
4 | 将水共沸分离至110℃。 | Randy Wong |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
在不超过110℃的温度下恒沸脱水/除水
“以恒沸脱水方式除水”就是恒沸脱水。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
30 mins
将水共沸分离至110℃。
FYI
Something went wrong...