Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
certificato cumulativo per situazione di famiglia, residenza e cittadinanza
Romanian translation:
certificat cumulativ pentru situație de familie, reședință și cetățenie
Added to glossary by
TATIANA SANDRU
Oct 10, 2018 15:09
5 yrs ago
6 viewers *
Italian term
certificato cumulativo per situazione di famiglia, residenza e cittadinanza
Italian to Romanian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Am intalnit adeverinte separate de la primarie (de stare civila, domiciliu sau cetatenie), dar e prima data cand intalnesc un certificat unic, nu stiu care ar putea fi echivalentul in romana.
Va multumesc!
Va multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
5 | certificato cumulativo per situazione di famiglia, residenza e cittadinanza | TATIANA SANDRU |
Change log
Oct 15, 2018 11:50: TATIANA SANDRU Created KOG entry
Oct 15, 2018 11:54: TATIANA SANDRU changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2200264">TATIANA SANDRU's</a> old entry - "certificato cumulativo per situazione di famiglia, residenza e cittadinanza"" to ""certificato cumulativo per situazione di famiglia, residenza e cittadinanza""
Proposed translations
22 hrs
Selected
certificato cumulativo per situazione di famiglia, residenza e cittadinanza
În acest caz se va traduce fiecare cuvânt din text ( denumirea documentului) din care să se înțeleagă bine ce conține documentul
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 2 ore (2018-10-13 17:47:51 GMT)
--------------------------------------------------
în traducere ar fi :
„Certificat cumulativ pentru situația de familie, reședință și cetățenie”
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 2 ore (2018-10-13 17:47:51 GMT)
--------------------------------------------------
în traducere ar fi :
„Certificat cumulativ pentru situația de familie, reședință și cetățenie”
Note from asker:
Mulțumesc! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...