Sep 30, 2018 12:46
5 yrs ago
3 viewers *
English term

naughty and nice

English to German Art/Literary Poetry & Literature
The text I am translating is kinda soft-porn. The couple is "naughty" at first, but then they settle down, marry and have kids. They turn from "naughty to nice". Can´t find a suitable German expression...

Discussion

Yorkshireman Oct 4, 2018:
Irene Some good ones there.

Erotiksparten zu Kindergarten
Lebenslust zu Frust
Lustspielplatz zu Kinderspielplatz
Garten der Freude zu Schrebergärtnern
Siebten Himmel zu Vorhof der Hölle
Früchte der Liebe zu Babybrei
Liebessport zu Kinderhort
Von Parties zu Pampers Von Genießer zu Spießer (etwas weit hergeholt und auch nicht ganz treffend, aber ist ja nur eine Idee)
Von Gogo zu Lego
Von zarter Lingerie (siehe Yorkshireman) zu praktischer Funktionsunterwäsche
Strick statt Spitze
Von Hotpants zu Hot Yoga
Von verwegen zu vernünftig/verspießt
Vom Lustbürger zum Klein-/Spießbürger
Susanne Schiewe Oct 2, 2018:
Von scharf zu brav vielleicht?
Yorkshireman Oct 2, 2018:
Added a new possibility to my previous answer Von geile Welt bis heile Welt (or some permutation thereof).

Von hip zu Hipp (etwas abwegig)
Bernd Albrecht Oct 2, 2018:
Feinripp: Verklemmt zwischen dem Bieder und mieder Aua!
https://de.wikipedia.org/wiki/Liebesgrüße_aus_der_Lederhose ;-)
Yorkshireman Oct 2, 2018:
Ulrike Like it - From toys for us to Toys 'r Us - pity it's supposed to be in German.

How about "Lingerie zu Feinripp"?
Ulrike MacKay Oct 1, 2018:
Wie gesagt, eigentlich hätte ich gerne den genauen Kontext/Ausgangstext, aber ich denke da eher an etwas wie "Früher haben sie Spielzeug für einander gekauft, heute für ihre Kinder."
Bernd Albrecht Oct 1, 2018:
Ulrike: Böses Mädchen Du sagst es ;-)
Ulrike MacKay Oct 1, 2018:
@Danik und Bernd Auch wenn ich mangels präzisem Kontext selbst noch keinen Vorschlag machen möchte, ist "böse" hier keinesfalls passend. "Naughty" bedeutet - insbesondere im Hinblick auf das o.a. Genre (Softporn) - etwas wie (schon genannt) "frivol/unanständig/ungezogen", oft mit einem Augenzwinkern gemeint. So würde ER seine aufreizend ge-/verkleidete Partnerin beispielsweise als "naughty little girl" bezeichnen.
Bernd Albrecht Oct 1, 2018:
Mit Danik: Böse und brav Erst böse, dann brav. -oder- Früher böse, jetzt brav.

Daniks Vorschlag finde ich gut - kurz und knapp unter Beibehaltung der Alliteration.
Inhaltlich jede Imagination/Interpretation möglich.
Ulrike MacKay Sep 30, 2018:
Please, could you provide the exact/complete sentence/phrase of the source text? Makes it a lot easier to find a way of phrasing it that will actually fit the very context you need it for. ;-) Is it like a remark of a neighbour taking about the couple ("It goes around, mind you, they've turned from naughty to nice....") or is it part of the blurb/Klappentext, to give the reader an idea of the story, or anything else? Context and source text are key...
Danik 2014 Sep 30, 2018:
von böse zu brav
Maïté Mendiondo-George Sep 30, 2018:
spieBig finde ich Sehr gut angesichts des Hintergrunds
Thomas Pfann Sep 30, 2018:
nicht mehr so wild Sie sind nicht mehr so wild wie früher.
Sie wurden ruhiger/spießiger.


Kommt natürlich darauf an, was genau man ausdrücken möchte.
Maïté Mendiondo-George Sep 30, 2018:
von schrecklich zu nett Von unanständig zu wohl gesittet
Daniel Gebauer Sep 30, 2018:
frivol zu anständig unanständig zu anständig
unartig zu artig
fällt mir dazu ein

Proposed translations

23 hrs
Selected

Mieder und bieder

Nicht wirklich böse ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Finde ich sehr originell!"
4 hrs

Bengel und Engel

Bengerl und Engerl

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-09-30 17:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sie werden von Bengerln zu Engerln.
Something went wrong...
8 hrs

sittenlos und gesittet / lasterhaft und tugendhaft

schamlos + keusch / lasterhaft + züchtig / hemmungslos + tugendhaft usw.
Something went wrong...
11 hrs

von atemlos zu abgeschlafft

***
Something went wrong...
+1
21 hrs

Teufelchen zu Engelchen

Seems to fit the bill

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2018-10-02 10:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

Some kind of alliteration with Hochzeit and Hoch-Zeit could work quite well

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2018-10-02 12:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ich hab's - von geile Welt bis heile Welt

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2018-10-02 16:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

Lingerie zu Feinripp
Peer comment(s):

agree Regina Eichstaedter : Lingerie zu Feinripp - gefällt mir gut
1 day 6 hrs
Thanks Regina, I'll add it as an alternative answer
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search