This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 4, 2018 18:21
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Indemnización por no hospitalización en compañía

Spanish to German Law/Patents Insurance Krankenversicherung
Liebe Kollegen,

der o.g. Begriff taucht in einer Leistungsübersicht einer Krankenversicherung auf. Viel Kontext gibt es leider nicht :(

Coberturas especiales

PSICOLOGÍA CLÍNICA
Consultas/sesiones
Consultas/sesiones trastornos conducta alimentaria

TERAPIAS ALTERNATIVAS
Homeopatía
Acupuntura

**Indemnización por no hospitalización en compañía**

Meine Version lautet bisher:
Ersatzleistung wegen Krankenhausaufenthalt ohne Begleitperson

Vielen Dank im Voraus.

Discussion

Karin Hinsch (asker) Sep 5, 2018:
Zur Information Mein Anruf bei der Versicherung ergab Folgendes:
„cuando la persona ingresa en una clínica no concertada por la compañía“.
Karin Hinsch (asker) Sep 5, 2018:
@J. Salízites Vielen Dank für deinen Beitrag. Ob der Ursprungstext aus dem Englischen kommt, kann ich leider nicht sagen.
Mal sehen, ob ich an die Telefonnummer der Versicherung komme.
Beste Grüße
Karin
J. Salízites Sep 5, 2018:
Ist der Ursprungstext aus dem Englischen? Bei dieser Formulierung am besten den Versicherer kontaktieren,



Es kling nach (muss jedoch nicht so sein)


Krankenhaustagegeld (?) ohne Mitaufnahme einer Begleitperson im Krankenhaus (Rooming-In)
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search