Glossary entry

English term or phrase:

range

Spanish translation:

base de lanzamiento

Added to glossary by patinba
Aug 30, 2018 17:20
5 yrs ago
14 viewers *
English term

range

English to Spanish Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space range
Me encuentro con este término en el siguiente contexto:

(spacecraft launch services company) shall develop a deliverables list using inputs from Launch Provider, Range, and other stakeholders.

¿Qué sería "range" en este contexto?

En otra parte del texto se menciona: Operations must meet safety requirements specified by integration facility, Range Safety, and the Launch Provider.

Aguardo su ayuda.

Desde ya muchas gracias.
Change log

Sep 14, 2018 22:03: patinba Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

base de lanzamiento

No me parece que sea el nombre de una empresa, y menos de una petrolera.
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : Correct in this context.
1 hr
Thank you, Robin!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

Range

company name

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-08-30 17:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

www.rangeresources.com/company
Traducir esta página
Range Resources is a leading independent oil and natural gas exploration and production company.
Range Resources
www.rangeresources.com/

Range Resources Corporation is a leading independent natural gas company operating in the US through subsidiaries in the Southwest and Appalachia ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-08-30 17:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

just leave it as "Range" and ok

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-08-30 17:35:27 GMT)
--------------------------------------------------

the capitals indicate that it's a company in this case
Peer comment(s):

neutral patinba : But then "Launch Provider" is also in caps?
1 hr
Something went wrong...
-1
29 mins

ubicación / área / lugar / sitio

En este caso, el 'range' está referido al lugar de lanzamiento.

https://www.thesaurus.com/browse/range noun sphere, distance, extent
https://www.dictionary.com/browse/range 5, 6

Launch Provider, Range : proveedor del servicio de lanzamiento, lugar/ubicación/área del lanzamiento.

Range Safety: Seguridad Industrial en el sitio/lugar/ubicación/área de lanzamiento.


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-08-30 17:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

Como 'firing range': campo de tiro / polígono de tiro / cancha de tiro /zona de tiro.
Peer comment(s):

disagree David Hollywood : no es el caso
19 mins
¿Opinas aquí y me calificas negativo? Yo no voy a hacer lo mismo aunque no esté de acuerdo con tu sugerencia: no me parece ético.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search