Glossary entry

English term or phrase:

employment slack

Spanish translation:

fragilidad laboral

Added to glossary by Andrés Barral
Aug 14, 2018 08:48
5 yrs ago
3 viewers *
English term

employment slack

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
Buenas:

El término aparece en un texto sobre inversiones. ¿Vendría siendo algo así como el punto débil del empleo/mercado laboral?

Un saludo y gracias.


"The latest employment data reconfirm the continuation of last year’s strong employment data when 500,000 jobs were added, with 80% of them being full-time. However, employment slack remains with businesses more recently focused on part-time hiring and remaining reluctant to increase wages."

Proposed translations

57 days
Selected

fragilidad laboral

Otra opción.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

déficit en el empleo

Sin embargo, el déficit en el empleo sigue prevaleciendo en ..

El sur metropolitano de la Comunidad concentra las poblaciones con más déficit en "el empleo"

https://www.lavanguardia.com/politica/20180113/434272804761/...
Something went wrong...
11 hrs

tendencia a la baja en los datos de empleo

Una opción: tendencia a la baja en los datos de empleo
(los datos de empleo son flojos; se crea empleo pero hay mayor precariedad, con contratos temporales y a tiempo parcial)

https://www.elobservador.com.uy/tendencia-del-empleo-sigue-m...
los datos del mercado laboral muestran una brecha creciente en las condiciones respecto al año pasado y no hay signos de que la tendencia a la baja en el empleo se esté revirtiendo.
Something went wrong...
+1
1 day 9 hrs
English term (edited): employment slack remains

[tasas de] empleo siguen rezagadas

Y así se evita el uso de "tendencia"...

Sin embargo, las tasas de empleo siguen rezagadas en cuanto a las empresas que han puesto más atención en tiempos recientes a lo de contratar a medio tiempo/tiempo parcial y que siguen renuentes a aumentar las remuneraciones.

La OCDE recupera la tasa de empleo precrisis, pero España queda ...
www.eleconomista.es/.../La-OCDE-recupera-la-tasa-de-empleo-...
Apr 21, 2016 - En cifras, la tasa de empleo en nuestro país fue del 57,8% el año ... del 66,2% de la OCDE y significativamente rezagada respecto al 69,1% ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2018-08-15 22:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

Como sugiere Luis (en su agrí), "rezago" podría servir también, por lo que otra opcion podría ser algo como "el rezago laboral sigue con las empresas que en tiempos recientes se han centrado más en contratar/realizar contrataciones a ..."

Saludos y suerte desde Centroamérica :-)
Peer comment(s):

agree Luis M. Sosa : Se trata de un rezago en el nivel de empleo. Entonces la frase podría ser: No obstante, el rezago en el emplo se mantiene con empresas concentradas más recientemente en contratar a tiempo parcial...
3 hrs
Muchas gracias, Luis. Y sí, el sustantivo sirve también: quizá "con empresas que, en tiempos recientes, se han centrado más en contratar a..." Gracias de nuevo, y saludos desde Honduras :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search