Aug 8, 2018 20:51
5 yrs ago
Dutch term
vermogensaansturing
Dutch to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Dit woord komt in mijn vertaling voor maar lijkt in het Nederlands erg weinig gebruikt te worden, dus ik ben een beetje van mijn apropos. Is dit gewoon power control?
Context: bedrijf X beschrijft zichzelf als werkzaam in het marksegment vermogensaansturingen dan wel vermogenselektronica.
Context: bedrijf X beschrijft zichzelf als werkzaam in het marksegment vermogensaansturingen dan wel vermogenselektronica.
Proposed translations
(English)
5 | power drive | Andrew Howitt |
4 | power control | Henk Sanderson |
4 | Power Management | Richard Purdom |
Proposed translations
19 mins
power control
Zelfs zonder je vraag helemaal gelezen te hebben kwam deze term al in mij op (ik ben elektrotechnisch ingenieur). In de context die je aangeeft past hij helemaal
1 hr
power drive
This term also fits and is one I would use ahead of power control(s)
1 day 21 hrs
Something went wrong...