Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
emplazar pra contestación
Romanian translation:
se somează să răspundă
Added to glossary by
Andreea Birsan
Aug 4, 2018 19:46
5 yrs ago
Spanish term
emplazar pra contestación
Spanish to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Sentinta de divort. In partea argumentelor de fapt, dupa mentionarea cererii: Admitida a trámite la demanda, se dio traslado a la parte demandada y Ministerio Fiscal, emplazándoles para su contestación en el plazo de 20 días, verificándolo el segundo mediante escrito de fecha xx.
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | se somează să răspundă | Adina Lazar |
Proposed translations
+1
2 days 14 hrs
Selected
se somează să răspundă
”emplazar
1. tr. Dar a alguien un tiempo determinado para la ejecución de algo.”
(http://dle.rae.es/?id=ErODcOh|ErQeHzB)
”SOMÁ, somez, vb. I. Tranz. A cere (cuiva) imperios (și sub amenințare) să îndeplinească ceva. ♦ (Jur.) A pune cuiva în vedere, cu forme legale, să execute (sau să nu execute) ceva. – Din fr. sommer.”
(https://dexonline.ro/definitie/soma)
1. tr. Dar a alguien un tiempo determinado para la ejecución de algo.”
(http://dle.rae.es/?id=ErODcOh|ErQeHzB)
”SOMÁ, somez, vb. I. Tranz. A cere (cuiva) imperios (și sub amenințare) să îndeplinească ceva. ♦ (Jur.) A pune cuiva în vedere, cu forme legale, să execute (sau să nu execute) ceva. – Din fr. sommer.”
(https://dexonline.ro/definitie/soma)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...