Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
réserves généralement quelconques
Romanian translation:
cu toate rezervele (oricare ar fi acestea)
Added to glossary by
Manuela C.
Aug 1, 2018 16:59
5 yrs ago
French term
réserves généralement quelconques
French to Romanian
Law/Patents
Law (general)
récupération de créances (droit belge)
Este o citație a unui executor judecătoresc belgian pentru o parte care e din România, în care se enunță situația unei datorii neachitate, partea este citată să se prezinte (dată, oră), iar apoi se spune: "Sous toutes réserves généralement quelconques et sans aucune reconnaissance préjudiciable". Înțeleg că este o formulă uzitată, dar nu îi percep pe deplin sensul și nu îi găsesc un echivalent. Mă poate ajuta cineva, vă rog?
Proposed translations
(Romanian)
4 | cu toate rezervele (oricare ar fi acestea) | Manuela C. |
Change log
Aug 3, 2018 08:38: Manuela C. Created KOG entry
Proposed translations
15 hrs
Selected
cu toate rezervele (oricare ar fi acestea)
In it si en sunt redate simplu, fara inflorituri:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-FR-IT/TXT/?uri=CE...
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-FR-IT/TXT/?uri=CE...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc frumos, Manuela."
Something went wrong...