Jul 22, 2018 17:10
5 yrs ago
1 viewer *
English term

top-code

English to Spanish Social Sciences Psychology
Cohort widths were top-coded from age 65.

It is reporting how cohorts were defined in a study. My problem is the term top-coded. I have no idea what it means nor how to translate it.

Discussion

Chema Nieto Castañón Jul 23, 2018:
Censurados Como sugerido por Maximiliano no se alude a excluidos sino a censurados; en este caso diría por ejemplo censurados a partir de 65 años. Aunque la idea de censura a partir de determinada edad resulta poco habitual parece inequívoco el sentido del original.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

se han censurado/están censurados por la derecha

He vuelto a publicar la respuesta para organizar mejor la información.

Se está hablando de censurar o no incluir cierta información a partir de un valor determinado.

Aquí dejo algunas fuentes de referencia:

• “Cuando los datos están censurados por la derecha, las fallas se registran solo si ocurren antes de un tiempo particular. Una unidad que se mantiene en funcionamiento después de ese tiempo se considera una observación censurada por la derecha”. Fuente: https://support.minitab.com/es-mx/minitab/18/help-and-how-to...

• “La censura tipo I aplica cuando el tiempo de supervivencia es observado sólo si ese tiempo es menor a un tiempo predeterminado de censura. En caso contrario, la observación se considera censurada por la derecha”. Fuente: http://allman.rhon.itam.mx/~lnieto/index_archivos/NotasAS2.p...

• “Variables Truncadas: la muestra excluye observaciones censuradas.
en el caso de censura por la derecha (o superior) Y = Y ∗ si Y ∗ < U
en el caso de censura por la izquierda (o inferior) Y = Y ∗ si Y ∗ > L” Fuente: https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/15809/4/Tema4p.pdf

• Consulta similar: https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/mathematics_st...

• “Does it make analytical/statistical sense to set a time limit and then manually right-censor (top-code) all times-to-event that exceed this limit, then use survival analysis techniques to analyze this "censored" data? ”. Fuente: https://stats.stackexchange.com/questions/256620/manually-ri...

• "To measure income inequality with right‐censored (top‐coded) data, we propose multiple‐imputation methods for estimation and inference". Fuente: https://rss.onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1111/j.1467-9...

• Aquí hay dos artículos de la Wikipedia sobre este tema. Entiendo que no es una fuente fiable, pero creo podría ser útil en este caso:
https://es.wikipedia.org/wiki/Censura_(estadística)
https://en.wikipedia.org/wiki/Top-coded


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-22 19:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

Hola, Virgina:

Censurar por la derecha es solo una expresión, por lo que no quiere decir que se censure algo debido a la derecha. Se usa para comunicar que, desde un determinado valor en adelante, no se incluyen ciertos datos.

En tu caso, ese valor a partir del cual no se incluye cierta información sería la edad de 65 años. Se omiten datos recolectados del grupo de personas que tienen 65 años o más. Si dijera que están censurados por izquierda, lo que estaría comunicando es que se omite información de las personas que tienen menos de 65 años.

Diría que se habla de censura por la derecha porque es lo que entendemos por avance en nuestro sistema de escritura, que va de izquierda a derecha.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-07-27 18:11:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Virginia. Fue un placer.
Note from asker:
Hola Maximiliano: es que no se trata de censurar por la derecha, sino, por lo que se ve, por la edad. La frase dice: The cohort widths [...] were top-coded from age 65 and above." ¿Querría decir que se eliminaron a los sujetos de 65 años o mayores?
Peer comment(s):

agree María Paula Gorgone
2 days 22 hrs
Hola, María. ¡Muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias por todas las molestias que te has tomado."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search