Jun 30, 2018 18:53
5 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

título (in this context)

Spanish to English Law/Patents Law: Taxation & Customs
In a legal document from Argentina regarding an appeal based on a statute of limitations defense for tax arrears.

La recurrente interpreta que en el Código Tributario se pueden diferenciar dos procesos, uno de **formación del título** -con revisión judicial autónoma-, y una vez que se constituye el título por acto y/o actuación administrativa y/o judicial firme o definitiva, nace la acción ejecutiva del Fisco Provincial con derecho al libramiento del título correspondiente.

TIA
Proposed translations (English)
3 +1 entitlement

Proposed translations

+1
7 hrs
Spanish term (edited): título
Selected

entitlement

uno de **formación del título**
-->
constitution (establishment) of the entitlement

and in the second ocurrence of "título" in the ST extract:

una vez que se constituye el título por ... nace la acción ejecutiva
-->
once the entitlement has been established by (whatever means) ... it can be contested by means of the "acción ejecutiva"
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, Robin."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search