Glossary entry

Serbian term or phrase:

carinska ispostava

English translation:

customs outpost

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Jun 24, 2018 20:37
5 yrs ago
19 viewers *
Serbian term

carinska ispostava

Serbian to English Law/Patents Government / Politics Police border control
2.10.2017 godine puštene su u rad nove verzije komponenti koje podržavaju rad novom kompjuterizovanom tranzitnom sistemu - NCTS. U cilju faznog prelaska sa distribuirane na centralizovanu obradu, završena je konsolidacija AS400 servera, odnosno zamena AS400 servera u carinarnicama i ispostavama sa jednim serverom u sistem sali.

Carinarnica je customs office.
Proposed translations (English)
5 +3 customs outpost
4 +2 customs office

Proposed translations

+3
14 hrs
Selected

customs outpost

Peer comment(s):

agree Vuka Mijuskovic : ispostava je outpost i u drugim kontekstima
3 hrs
Ma da
agree Daryo : although checking for the use of the term in UK / US etc ... is more convincing than a dictionary.
1 day 2 hrs
Ma da
agree Natasa Stankovic : Ako je već usvojeno da je: customs office = carinarnica.
1 day 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
+2
5 mins

customs office

customs office
Note from asker:
Ja od klijenta imam uputstvo da tako prevedem "carinarnica"
Peer comment(s):

agree Dragana Zigic
12 mins
agree Milena Nikolić
24 mins
agree Vesna Maširević
8 hrs
disagree Daryo : no, can't be -- that would be "carinarnica", i.e. a "main unit"// "ispostava" is some kind of secondary /detached / satellite / smaller unit depending on ( linked to, or a "subunit" of) a "main unit" // basics of bureaucratic logic/ways of organising ...
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search