Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
carinska ispostava
English translation:
customs outpost
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Jun 24, 2018 20:37
5 yrs ago
19 viewers *
Serbian term
carinska ispostava
Serbian to English
Law/Patents
Government / Politics
Police border control
2.10.2017 godine puštene su u rad nove verzije komponenti koje podržavaju rad novom kompjuterizovanom tranzitnom sistemu - NCTS. U cilju faznog prelaska sa distribuirane na centralizovanu obradu, završena je konsolidacija AS400 servera, odnosno zamena AS400 servera u carinarnicama i ispostavama sa jednim serverom u sistem sali.
Carinarnica je customs office.
Carinarnica je customs office.
Proposed translations
(English)
5 +3 | customs outpost | Branka Ramadanovic |
4 +2 | customs office | LogosART |
Proposed translations
+3
14 hrs
Selected
customs outpost
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
+2
5 mins
customs office
customs office
Note from asker:
Ja od klijenta imam uputstvo da tako prevedem "carinarnica" |
Peer comment(s):
agree |
Dragana Zigic
12 mins
|
agree |
Milena Nikolić
24 mins
|
agree |
Vesna Maširević
8 hrs
|
disagree |
Daryo
: no, can't be -- that would be "carinarnica", i.e. a "main unit"// "ispostava" is some kind of secondary /detached / satellite / smaller unit depending on ( linked to, or a "subunit" of) a "main unit" // basics of bureaucratic logic/ways of organising ...
23 hrs
|
Something went wrong...