Mar 3, 2004 10:39
20 yrs ago
9 viewers *
German term

Wirtschaftsstrafkammer

German to English Law/Patents Law (general)
"Öffentliche Sitzung
der XIV. Wirtschaftsstrafkammer des Landgerichts XXX"

Proposed translations

2 hrs
Selected

Commercial Crime Court

Just a suggestion, with a few google hits. You could also go with Commercial Crime/Corruption Court. Nice alliterative ring.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2004-03-03 12:55:05 GMT)
--------------------------------------------------

make that Commercial Crime(s) Division or Department, since it\'s not itself a court
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+3
6 mins

Industrial Crime Division of the....

in so many words

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-03 10:47:44 GMT)
--------------------------------------------------

\"economics crime division\" gets some googles, my initial take none
Peer comment(s):

agree Roddy Stegemann : I like Economics Crime Division much better than Industrial Crimes Division, because the latter would be far too narrow in focus.
15 mins
thanks, was my afterthought as well
agree Carolyn Fox : Like Division but prefer "financial" to "economics"
41 mins
agree Gábor Simon
2 hrs
Something went wrong...
19 mins

economics advisory board

Although my entry has the ring of a governmental policy board for a local or national economy, there is no reason for me to believe that it could not be applied in a legal setting. The obvious difference in context would eliminate possible confusion about its role -- a group of economic legal experts employed to advise government on legal matters concerning the economy and economic matters concerning the law.
Something went wrong...
3 hrs

criminal court handling commercial cases

Commercial Crime Court is an official South African term.
AFAIK, there is no such court in Britain, and if there were, I tend to think it would be called "Commercial criminal court". Whether there is such a court in the USA I don't know; your answer may have to depend on your target audience. In Germany the "Strafkammer" above handles case to do with patents, copyright, fraud and all manner of similar actions. I think I would add a note to the closest you can get to a translation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search