Jun 12, 2018 20:47
5 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

en velcro

Spanish to English Medical Medical (general)
Thought this might be a typo initially, but it has appeared several times. This is an examination report by a pulmonary specialist, talking about lung sounds:
ruido respiratorio presente con estertores crepitantes en velcro en region subscapular bilateral, estertores aislados en velcro en region intraescapulovertebral...

Thanks for any suggestions
Proposed translations (English)
3 +4 velcro

Discussion

Muriel Vasconcellos Jun 13, 2018:
Interesting... The owner of the Velcro fastener patent is adamant about how the term should be used, which has resulted in generalized adoption of the term 'hook-and-loop fastener/-ing'. That wouldn't fit here, of course, but the term really should not be used casually.

Velcro Companies To Public: It's Hook And Loop, Not Velcro
https://www.velcro.com › Home › Press and News
Sep 25, 2017 - Inventor of Hook-and-Loop Fasteners Launches Humorous ... mistakenly call them 'Velcro' or use the term to explain the fastening mechanism.

This reminds me of a conversation I once had with a surgeon when I asked him about some slightly objectionable terminology in a translation I was working on. Not only did he confirm the language, but he went on to add: "You don't even want to know some of the words we use to describe things."

Which suggests that the terms they use may need to be "cleaned up" in documents used for formal purposes.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

velcro

velco crackles/rales, velcro wheezing

https://www.google.pt/search?q="velcro crackles/rales"&spell...

https://www.google.pt/search?q="velcro crackles/rales"&spell...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-06-12 20:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.pt/search?ei=9DEgW8b-NYv4Ute0uNAJ&q="velc...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2018-06-12 21:43:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.pt/search?ei=7z0gW53PGsO7UbuyjpgH&q=velcr...
Peer comment(s):

agree philgoddard : Your first two links yield no hits, and the last one only two, but this gets more hits: http://www.google.com/search?q=velcro qheezing&rlz=1C1SQJL_e...
43 mins
Thank you, I do not know what happened to my search...
agree Chema Nieto Castañón : Literalmente velcro crackling rales, aunque no he encontrado esta expresión en inglés. Traducirla como crepitantes en velcro parece perfectamente razonable; velcro crackles; o velcro crackles and rales. Y en el segundo caso [isolated] velcro rales
2 hrs
Thank you, Chema!
agree neilmac
11 hrs
Thank you, Neil!
agree Domini Lucas : I am not a medical translator but someone I know had a velcro crackle in the lung diagnosed by a specialist a couple of months ago.
6 days
Thank you, Domini!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search