Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Startklasse
French translation:
catégorie au départ
Added to glossary by
Geneviève Granger
Jun 11, 2018 08:47
5 yrs ago
German term
Startklasse
German to French
Other
Automotive / Cars & Trucks
Sport automobile
"Das Team ist in der Startklasse der Elektromotoren vertreten und tritt den Wettbewerb im Jahr 2017 an."
S'agit-il d'une catégorie débutant ou d'un classement démarrant la course (ou autre) ?
SVP, ne répondez que si vous savez vraiment de quoi il s'agit (PAS de suggestion, devinette, etc.).
S'agit-il d'une catégorie débutant ou d'un classement démarrant la course (ou autre) ?
SVP, ne répondez que si vous savez vraiment de quoi il s'agit (PAS de suggestion, devinette, etc.).
Proposed translations
(French)
3 | catégorie au départ | GiselaVigy |
4 | groupe ou classe | Johannes Gleim |
4 -1 | (est représentée dans la) catégorie des "start-up" des moteurs électriques | Marcombes (X) |
Proposed translations
28 days
Selected
catégorie au départ
voir discussion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci encore !"
-1
30 mins
(est représentée dans la) catégorie des "start-up" des moteurs électriques
visionmarketing.e-marketing.fr/.../l-innovation-creative-renouvelle-l-adn-des-marques...
9 avr. 2015 - Demain, ce sera peut-être au tour de la start-up des moteurs électriques, Tesla, d'apparaître comme la plus légitime dans ce domaine.
Start-up
Une start up est une entreprise qui vient d'être lancée par une équipe, ses dirigeants et actionnaires. Elle n'a pas de passé, ni probablement d'actifs corporels importants.
9 avr. 2015 - Demain, ce sera peut-être au tour de la start-up des moteurs électriques, Tesla, d'apparaître comme la plus légitime dans ce domaine.
Start-up
Une start up est une entreprise qui vient d'être lancée par une équipe, ses dirigeants et actionnaires. Elle n'a pas de passé, ni probablement d'actifs corporels importants.
1 hr
groupe ou classe
Même se il n'a pas encore les présenter en sa propre gamme de catégories, la CIK-FIA suit néanmoins en étroite collaboration avec un intérêt direct possible pour les années à venir des initiatives privées impliquant l'introduction des nouvelles technologies dans Karting, comme le 4-AVC ou moteurs électriques.
http://www.karting-technique.com/dev.asp?N=simple&O=1878
Règlement Technique pour les Karts Électriques (E-Karting) Autrefois Karts Électriques (Catégorie V) – Article 6.17 "Annuaire du Sport Karting"
:
1.1 Classification
[Art. 1.1 – Classification]
Les karts électriques utilisés en compétition sont répartis dans les Groupes suivants :
- Groupe 1 : valable pour les accumulateurs Plomb-Acide (Pb-Acid), et Nickel-Fer (Ni-Fe).
- Groupe 2 : valable pour les accumulateurs Nickel-Zinc (Ni-Zn), Nickel-Métal-Hydride (Ni-MH), Lithium-Ion (Li-Ion) et Lithium-Métal-Polymère.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Aux États-Unis, le Championnat Red Line Oil Karting de Californie du Nord a créé depuis 2013 un championnat pour karts électriques, le Rattlesnake Electric Sport (RES) Championship (Catégorie V, Groupe 2, Classe 1)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Kart_électrique
http://www.karting-technique.com/dev.asp?N=simple&O=1878
Règlement Technique pour les Karts Électriques (E-Karting) Autrefois Karts Électriques (Catégorie V) – Article 6.17 "Annuaire du Sport Karting"
:
1.1 Classification
[Art. 1.1 – Classification]
Les karts électriques utilisés en compétition sont répartis dans les Groupes suivants :
- Groupe 1 : valable pour les accumulateurs Plomb-Acide (Pb-Acid), et Nickel-Fer (Ni-Fe).
- Groupe 2 : valable pour les accumulateurs Nickel-Zinc (Ni-Zn), Nickel-Métal-Hydride (Ni-MH), Lithium-Ion (Li-Ion) et Lithium-Métal-Polymère.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Aux États-Unis, le Championnat Red Line Oil Karting de Californie du Nord a créé depuis 2013 un championnat pour karts électriques, le Rattlesnake Electric Sport (RES) Championship (Catégorie V, Groupe 2, Classe 1)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Kart_électrique
Discussion
Il y a a cependant des personnes qui attribuent de l'importance à ce système de points – quelle qu'en soit la raison, qui ne sera d'ailleurs pas forcément puérile – et il m'a été reproché à plusieurs reprise de ne pas en attribuer. De plus, il sera éventuellement utile à d'autres traducteurs de voir figurer bien clairement quel a été mon choix.
http://www.karting-technique.com/dev.asp?N=simple&O=1878
et
In der Startklasse KF2 fahren Jugendliche ab 15 Jahre. Diese Rennklasse ähnelt der Formel-Klasse A.
http://www.paradisi.de/Fitness_und_Sport/Rennsport/Kartfahre...