May 10, 2018 14:54
6 yrs ago
2 viewers *
French term
Usines bancaires
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
Data-processing systems for banking
Hi all,
I'm translating a marketing brochure for a multi-national bank from French (France) into British English. It's promoting how the bank is updating its IT systems to make data processing more efficient and provide a better service to customers as a result. Please find the two sentences where the phrase in question appears.
"Des usines bancaires alimentent le Data Hub en transmettant des données clients issues de demandes ou d'événements (exemple : demande de virement)."
"Poser rapidement les fondations de la Plateforme (pour faciliter la convergence des différentes plateformes des entités). Création de la première usine bancaire de la Plateforme du [Bank]"
I was thinking something along the lines of "banking platform", but don't really want to go with that as "Plateforme" appears in the same sentence in the second example.
Could anyone help please?
I'm translating a marketing brochure for a multi-national bank from French (France) into British English. It's promoting how the bank is updating its IT systems to make data processing more efficient and provide a better service to customers as a result. Please find the two sentences where the phrase in question appears.
"Des usines bancaires alimentent le Data Hub en transmettant des données clients issues de demandes ou d'événements (exemple : demande de virement)."
"Poser rapidement les fondations de la Plateforme (pour faciliter la convergence des différentes plateformes des entités). Création de la première usine bancaire de la Plateforme du [Bank]"
I was thinking something along the lines of "banking platform", but don't really want to go with that as "Plateforme" appears in the same sentence in the second example.
Could anyone help please?
Proposed translations
(English)
4 +1 | banking factory | philgoddard |
5 | Financial plants | Mohamed Hosni |
4 | service factories in banking | Francois Boye |
Proposed translations
+1
28 mins
French term (edited):
usine bancaire
Selected
banking factory
I haven't found a really good English reference yet, but this still seems the obvious translation.
D’une façon général, ce que les banquiers appellent usine bancaire, quand des banques parfois concurrentes regroupent leur back office sur certaines activités (paiement, titres…) a le potentiel (si les décisions stratégiques sont prises) de devenir une Bank As A platform.
http://www.wiseweb.fr/category/paiement-innovant/
Delivering products within digital banking factory
http://www.allanlloyds.com/upcoming-events/175/5th-annual-pr...
Four years ago, the “banking factory” with capacity for 8,000 staff moved a step closer to reality when approval was granted
http://www.standard.co.uk/lifestyle/london-life/when-brexit-...
D’une façon général, ce que les banquiers appellent usine bancaire, quand des banques parfois concurrentes regroupent leur back office sur certaines activités (paiement, titres…) a le potentiel (si les décisions stratégiques sont prises) de devenir une Bank As A platform.
http://www.wiseweb.fr/category/paiement-innovant/
Delivering products within digital banking factory
http://www.allanlloyds.com/upcoming-events/175/5th-annual-pr...
Four years ago, the “banking factory” with capacity for 8,000 staff moved a step closer to reality when approval was granted
http://www.standard.co.uk/lifestyle/london-life/when-brexit-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Phil! :)"
2 hrs
2 hrs
Financial plants
Hope it helps.
Peer comment(s):
neutral |
Francois Boye
: so explain why your translation is 100% correct!
2 mins
|
Because of the context
|
|
neutral |
AllegroTrans
: 100 per cent???
2 hrs
|
See the context.
|
Something went wrong...