Glossary entry

English term or phrase:

turnover rate

German translation:

Umschlagszeit

Added to glossary by Thomas Pfann
Apr 23, 2018 13:52
6 yrs ago
2 viewers *
English term

turnover data

English to German Bus/Financial Real Estate
Es geht um eine Immobilienplattform für Mieter, Vermieter, Käufer und Verkäufer von Immobilien. Was genau ist hier mit "turnover data" gemeint?

Our aim is to provide real estate and ***turnover data*** of 3 million retail properties and boutiques for fashion retail in prime locations worldwide.
Change log

May 5, 2018 17:33: Thomas Pfann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/45439">Olaf Reibedanz's</a> old entry - "turnover data"" to ""Umschlagszeit""

Discussion

Rolf Keller Apr 23, 2018:
Die Frage ist, ob solche Plattformen überhaupt über Umsatzdaten verfügen (können).

Wenn ich ein Modegeschäft zum Übernehmen suche, dann frage ich ja keinen Immobilienmakler nach dem Umsatz. Da wird über Kaufpreis oder Miete gesprochen und der Umsatz wird in Larifari ("beste Lage, hoher Umsatz", ...) versteckt. Und die Verkaufskandidaten werden ihren Umsatz wahrscheinlich auch nicht weltweit veröffentlicht haben wollen.

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

Umschlagszeit

Es geht darum, wie lange die Immobilien auf dem Markt sind; wie lange es dauert, bis die Immobilien verkauft/vermietet sind. Und das „data“ sollte sich sowohl auf „real estate“ als auch „turnover“ beziehen (also „real estate data and turnover data of 3 million retail properties“ – Informationen/Angaben/Daten über Objekte und Umschlagszeiten für ...).

Definition des englischen Begriffs:

"If you are thinking about selling a home in the near future, make sure you determine the real estate turnover rate for your neighborhood.
The real estate turnover rate is simply the pace at which homes are selling for homes like yours, in your area, and often times this is referred to as the "liquidity" in the market."
https://www.manausa.com/blog/real-estate-turnover-rate/

Verwendungsbeispiele „Umschlagszeit“:

„Beziehen Sie in die richtige Preisfindung für Ihre Immobilie auch die durchschnittliche Umschlagszeit der Immobilien in Ihrer Wohngegend ein. Wenn der Immobilienmarkt in Ihrer Gegend ziemlich fest ist und Sie es nicht eilig haben zu verkaufen, dann können Sie den Preis für Ihre Immobilie am oberen Ende der Preisskala ansetzen.“
https://www.immoforless.de/content/zeit-ist-geld-beim-immobi...

Dieses Immobilienbüro wirbt mit „schnellen Umschlagszeiten“:
„Marktgerechte Werteinschätzungen für schnelle Umschlagszeiten ohne böse Überraschungen“
http://www.herrmann-immobilien.com/kaufen.html

Bericht in der Neuen Westfälischen Zeitung:
„[...] Während man früher mit einer Umschlagszeit von sechs bis neun Monaten rechnen musste, sind es heute im Schnitt vier Monate, die vom Einstellen des Angebotes bis zum Verkauf vergehen. [...]“
http://www.nw.de/lokal/kreis_herford/herford/20877279_Immobi...

Und ein Bericht aus der Mallorca-Zeitung über Immobilien, die weggehen wie heiße Semmeln:
"Vor allem der Speckgürtel um Palma ist sehr gefragt", berichtet Eschenbecher. "Die Umschlagszeiten haben sich extrem verringert." Klassische Objekte seien teilweise bereits innerhalb eines Tages vergriffen. "Teilweise sind Angebote so begehrt, dass wir sie gar nicht auf unsere Website stellen, weil sich schon ein Mieter gefunden hat."
https://mallorcamagazin.com/nachrichten/immobilien/2017/03/2...
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Auch plausibel. Allerdings zögere ich doch etwas, da es hier speziell um Immobilien im Bereich Einzelhandel/Mode geht (und nicht um Wohnimmobilien). Nachfrage beim Kunden empfohlen. / Das ist auch wieder richtig.
1 hr
Allerdings ist auf einer Immobilienplattform eben eher die Umschlagszeit von Interesse. Das Umsatzpotenzial hängt von zu vielen anderen Faktoren als allein der Immobilie ab und hätte daher, imho, relativ wenig Aussagekraft.
agree Björn Vrooman : Erstens wäre "real estate" im Normalfall AmE, während das hier angedeutete "turnover" BrE bedeuten würde. Zweitens, wenn da vorher ein Ulla-Popken-Laden drin war, kann ich doch nicht vom H&M die gleichen Umsatzzahlen erwarten!
4 hrs
agree suew
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch allen und vor allem an Thomas für die ausführliche und sehr hilfreiche Antwort! Ich denke, "Umschlagszeit" ist hier die passende Übersetzung."
+1
7 mins

Umsatzdaten

Es sieht so aus, als ob hier bestehende Textilgeschäfte vermietet/verkauft werden, und dazu werden auch die entsprechenden Umsatzzahlen bereitgestellt.
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : Ich tendiere jetzt doch zu Thomas' Vorschlag "Umschlagszeit".
1 min
agree Katja Schoone
1 hr
Something went wrong...
1 hr

Verkaufsumsatzdaten

I would say
Something went wrong...
3 hrs

Umsatzzahlen

Als weiterer Vorschlag.

Denke auch, dass es sich in diesem Zusammenhang eher um grobe Angaben zu den (möglicherweise zu erzielenden) Umsätzen geht, auch wenn Umschlagzeit plausibel, aber in diesem Zusammenhang weniger logisch ist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search