06:24 Apr 18, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Alekseev, MCIL | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | отсутствие общепринятой позиции не позволило Суду это сделать |
| ||
4 | убедило суд отказаться от такого подхода |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
отсутсвтие такого консенсуса препятствует суду в осуществлении таких действий |
|
отсутствие общепринятой позиции не позволило Суду это сделать Explanation: случаи где, напротив, отсутствие общепринятой позиции/вышеупомянутых стандартов не позволило Суду это сделать |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
убедило суд отказаться от такого подхода Explanation: см. https://books.google.com.ua/books?id=mY67hQsj_zUC&pg=PA331&lpg=PA331&dq=dissuade+the+court+from&source=bl&ots=NkjLWEGqkc&sig=NAX81-bub9yeudf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs |
Reference: отсутсвтие такого консенсуса препятствует суду в осуществлении таких действий Reference information: отсутсвтие такого консенсуса препятствует суду в осуществлении таких действий dissuade=discourage https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2946997_2_1&s1=discourage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.