Glossary entry

German term or phrase:

Lead-Initiator

Spanish translation:

Promotor/Origen del prospecto

Added to glossary by Jutta Deichselberger
Apr 11, 2018 11:27
6 yrs ago
German term

Lead-Initiator

German to Spanish Bus/Financial Marketing / Market Research Messebericht
Ist ein Messebericht, der von den Vertretern der Firma jeweils Abends nach dem Messetag ausgefüllt werden muss.
Oben wird das Datum eingetragen, dann kommt in der nächsten Zeile "Lead-Initiator" (in das ein Name eingetragen werden muss - ich nehme mal an, der Name des Vertreters bzw. Verkäufers...), dann ein Feld mit PLZ/Ort/Land, Telefon, E-Mail, Ansprechpartner, Telefonnummer, Kundennummer (in das offensichtlich dann die Angaben zum potentiellen Kunden eingetragen werden) und dann kommt nur noch eine Aufstellung der Maschinen, in der dann die Maschine, für die sich der potentielle Kunde interessiert, angekreuzt werden.

Den Begriff Lead habe ich in Wikipedia und auch auf Proz gefunden:
https://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/marketing_marke...

Genauere Infos zum Lead-Initiator kriege ich im Moment leider nicht, da der zuständige Ansprechpartner nicht da ist...
Ich nehme an, der Lead-Initiator ist der Vertreter, der den potentiellen Kunden "an Land gezogen hat"...

--> iniciador lead???
Googelt sich nicht gut...

Weiß jemand etwas Besseres???
Tausend Dank im Voraus!!!

Jutta
Proposed translations (Spanish)
4 Promotor/Origen del prospecto

Discussion

Jutta Deichselberger (asker) Apr 11, 2018:
Tausend Dank, Daniel! Ich hab's jetzt so übersetzt und abgeschickt:-)
Daniel Gebauer Apr 11, 2018:
Vielleicht "iniciador del lead" wie "generador del lead" in dieser Quelle
https://de.scribd.com/document/16277270/Sistema-Para-Control...
Beispiel: Campo para el registro de número de **empleado generador del LEAD** y llave para la agrupación de LEADs por empleado.
Jutta Deichselberger (asker) Apr 11, 2018:
vielleicht... ...iniciador de la oportunidad???
https://es.wikipedia.org/wiki/Lead_generation

Proposed translations

6 hrs
Selected

Promotor/Origen del prospecto

Mit Lead-Iniciator werden bestimmt diejenigen bezeichnet, die als erste den Kontakt mit einem möglichen Kunden (Lead) aufnehmen. Die meisten ERPs (z.B. Salesforce) übersetzen Lead ins Spanische als "prospecto". Iniciator würde ich als promotor oder einfach alles zusammen als Origen del prospecto übersetzen (so übersetzt Salesforce "Lead Source").
Wenn Sie noch weiter darüber googeln wollen, probieren Sie mal mit dem Stichwort ERP oder Salesforce und dergleichen.
Note from asker:
Herzlichen Dank, Isa. Ich habe die Übersetzung leider gestern noch abschicken müssen... Aber in dieser Richtung hätte ich durchaus nochmal recherchieren können. Ich kann dir leider keine Punkte geben, weil ich die Frage schon geschlossen hatte, als du deine Antwort eingestellt hast.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es gibt einen "unclose"-Button, mit dem ich die Frage wieder öffnen konnte, so dass ich dir jetzt doch die Punkte geben kann. Herzlichen Dank für deine Hilfe"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search