This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 7, 2018 19:53
6 yrs ago
Italian term
cornice
Italian to Russian
Other
Furniture / Household Appliances
мебель
Термин "cornice" встречается в следующем контексте:
Moduli con cimasa
Moduli con cornice
Других пояснений/описаний нет. В глоссарии клиента cornice переведено на английский как "frame" (точно такой же перевод дан термину "cimasa").
Это одно из описаний, найденных в Интернете:
CORNICE
Elemento decorativo per rifinire un mobile, specchio o quadro. Anche con funzione di copertura fessure. Può essere liscia e sottile sul moderno o più voluminosa od ondulata sui mobili classici.
Как лучше его перевести на русский? В чем разница с ?
Заранее благодарна!
Moduli con cimasa
Moduli con cornice
Других пояснений/описаний нет. В глоссарии клиента cornice переведено на английский как "frame" (точно такой же перевод дан термину "cimasa").
Это одно из описаний, найденных в Интернете:
CORNICE
Elemento decorativo per rifinire un mobile, specchio o quadro. Anche con funzione di copertura fessure. Può essere liscia e sottile sul moderno o più voluminosa od ondulata sui mobili classici.
Как лучше его перевести на русский? В чем разница с ?
Заранее благодарна!
Proposed translations
(Russian)
4 | рамка | Tatyana Yaroshenko |
Proposed translations
9 hrs
рамка
А cimasa - карниз (он в верхней части находится).
Something went wrong...