Mar 22, 2018 19:14
6 yrs ago
14 viewers *
English term
contact hours vs credit hours
English to German
Other
Education / Pedagogy
school terminology
I am translating a Canadian education assessment form where "contact hours (not credit hours)" of individual courses taken in Germany are to be indicated.
For both terms, the most common translation I find is "Semesterwochenstunden" (SWS). Since the assessment center asking for above information expressly differentiates between "contact hours" and "credit hours", does anyone have an elegant solution in German to provide that difference?
Thanks in advance!
For both terms, the most common translation I find is "Semesterwochenstunden" (SWS). Since the assessment center asking for above information expressly differentiates between "contact hours" and "credit hours", does anyone have an elegant solution in German to provide that difference?
Thanks in advance!
Discussion