Feb 21, 2018 16:09
6 yrs ago
9 viewers *
German term
Gegen diesen Bescheid
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Gegen diesen Bescheid ist die Klage vor dem Verwaltungsgericht zulässig.
Yo pondría algo así: En contra de esta notificación, es admisible la demanda ante el tribunal administrativo, pero no me convence. ¿Alguna idea?
Yo pondría algo así: En contra de esta notificación, es admisible la demanda ante el tribunal administrativo, pero no me convence. ¿Alguna idea?
Proposed translations
(Spanish)
3 | Frente a esta resolución | Cristina Garcia |
5 | contra esta resolución cabe .... | capaslopez |
Proposed translations
6 hrs
Selected
Frente a esta resolución
Depende del contexto. Sin más datos yo propondría: Frente a esta resolución cabe interponer recurso ante el juzgado de lo contencioso-administrativo.
También es una de las opciones que da el Becher. Se recurre un acto o una resolución, no la notificación.
Espero que te sirva.
Saludos,
También es una de las opciones que da el Becher. Se recurre un acto o una resolución, no la notificación.
Espero que te sirva.
Saludos,
Note from asker:
Gracias Cristina |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 4 hrs
contra esta resolución cabe ....
contra esta resolución cabe demanda por ejemplo
Something went wrong...