Feb 13, 2018 17:11
6 yrs ago
1 viewer *
English term
nystagmus on left lateral gaze
English to Japanese
Medical
Medical (general)
neurological examination
神経科の専門医による診察結果の報告の手紙の中の文章です。
The patient had minimal nystagmus on left lateral gaze, but apart from this, the neurological examination was normal.
nystagmus on left lateral gaze を「左側方注視眼振」と訳してみたのですが、それで良いでしょうか?
ご教示ください。よろしくお願いします。
The patient had minimal nystagmus on left lateral gaze, but apart from this, the neurological examination was normal.
nystagmus on left lateral gaze を「左側方注視眼振」と訳してみたのですが、それで良いでしょうか?
ご教示ください。よろしくお願いします。
Proposed translations
(Japanese)
3 | 左側注視眼振 | Kayoko Kimura |
Proposed translations
16 mins
Selected
左側注視眼振
左側方注視眼振で良いと思います。私のは「方」を除いた短縮形です。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございます!"
Something went wrong...