Glossary entry

Spanish term or phrase:

vigencia del documento 1 validación

English translation:

document expires after one validation

Added to glossary by Robert Carter
Feb 9, 2018 00:47
6 yrs ago
47 viewers *
Spanish term

vigencia del documento 1 validación

Spanish to English Social Sciences Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
The above term appears at the bottom of an Ecuadorian "certificado digital de datos de identidad".
Full phrase: Vigencia del documento 1 validación o 1 mes desde el dla de su emisión.

I am not fully sure what this exactly refers to.
Change log

Feb 11, 2018 06:30: Robert Carter Created KOG entry

Discussion

neilmac Feb 9, 2018:
Agree I think the original should read: "Vigencia del documento: 1 validación".
José Patrício Feb 9, 2018:
I suppose the meaning is as follows: validity of the document - 1 month - validation [it must be validated] or a month after its emission (it must be validated)

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

document expires after one validation

It appears to mean that the document is good either for one validation (presumably using the Civil Registry website) or for one month from the issue date, that's how I understand it.

See the last line on page 11 of this document:
http://mercadodevalores.supercias.gob.ec/mercadovalores/desc...
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
15 hrs
Thanks, Chris.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Robert. Thanks to all for their contribution. "
+1
7 mins

validity of the document 1 validation

It means validity as it seems. ID cards in Ecuador have a validation date, usually forever but I think you can pay to renew it if not.
Peer comment(s):

agree yael lewis
1 day 7 hrs
Something went wrong...
13 hrs

expiry of the document

May be this one has got the same syntax than the original.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search