Jan 30, 2018 15:05
6 yrs ago
4 viewers *
English term
instrumentation
English to Greek
Medical
Medical: Health Care
Revision posterior fusion +/instrumentation (lumbar region)
Proposed translations
(Greek)
4 | χρησιμοποίηση οργάνων, εργασία επιτελούμενη με τη βοήθεια οργάνων | Georgios Anagnostou |
4 | εργαλεία, σετ εργαλείων | D. Harvatis |
Proposed translations
6 hrs
χρησιμοποίηση οργάνων, εργασία επιτελούμενη με τη βοήθεια οργάνων
instrumentation: η χρησιμοποίηση οργάνων, εργασία επιτελούμενη με τη βοήθεια οργάνων (Dorland's Ιατρικό Λεξικό, εκδ. Πασχαλίδη)
Επίσης, για την έννοια του instrumentation βλ. http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/instrumentat...
Ανάλογα με τα συμφραζόμενα μπορεί να ταιριάζει, κάποιες φορές, η απόδοση απλώς ως "όργανα" ή "ομάδα/σύνολο/σύστημα οργάνων".
Επίσης, για την έννοια του instrumentation βλ. http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/instrumentat...
Ανάλογα με τα συμφραζόμενα μπορεί να ταιριάζει, κάποιες φορές, η απόδοση απλώς ως "όργανα" ή "ομάδα/σύνολο/σύστημα οργάνων".
18 hrs
εργαλεία, σετ εργαλείων
Μάλλον αναφέρεται στα χειρουργικά εργαλεία (=surgical instruments) που απαιτούνται για τη συγκεκριμένη χειρουργική επέμβαση.
Peer comment(s):
neutral |
Georgios Anagnostou
: Δημήτρη, δεν διαφωνώ μαζί σου, αλλά όπως αντιλαμβάνομαι την πρόταση πρέπει να τονιστεί η χρήση των οργάνων, δηλ. μια διαδικασία, μια ενέργεια, κατ' αντιστοιχία με το revision που δείχνει τη διαδικασία του revising και όχι αυτά καθ' αυτά τα όργανα-εργαλεία
3 hrs
|
Καλησπέρα, Γιώργο - δεν έχουμε αρκετό context αλλά αν η φράση είναι γραμμή σε τιμολόγιο, όπως φαίνεται, τότε υποθέτω ότι αναλύεται ως «κόστος επέμβασης αναθεώρησης» + «κόστος του σετ εργαλείων». Αν μπορεί η Αναστασία, ας μας δώσει κι άλλο context.
|
Something went wrong...