Feb 23, 2004 21:47
20 yrs ago
English term
it will be shown on BBC 1 tonight
Non-PRO
Homework / test
English to German
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
When talking about a tv-programme being on a certain channel, do I say: auf BBC 1 , in der BBC 1?
Like: im ZDF, auf PRO7, auf RTL, in der ARD
Like: im ZDF, auf PRO7, auf RTL, in der ARD
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
auf
Sounds the best in my opinion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "das hatte ich mir auch gedacht, war mir nur ploetzlich nicht mehr sicher, danke fuer die Hilfe"
+3
3 mins
Die Sendung können Sie heute abend auf BBC1 veerfolgen
or
Die Sendung wird heute Abend auf BBC1 ausgestrahlt
REFERAT - [ Translate this page ]
... Trotzdem konnten sich einige Musiksendungen halten, allen voran "Top
Of The Pops" auf BBC1. In England gibt es vier Fernsehsender ...
bird.musik.uni-osnabrueck.de/ seminar/referate/england.htm - 14k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-02-23 21:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
verfolgen, sorry
Die Sendung wird heute Abend auf BBC1 ausgestrahlt
REFERAT - [ Translate this page ]
... Trotzdem konnten sich einige Musiksendungen halten, allen voran "Top
Of The Pops" auf BBC1. In England gibt es vier Fernsehsender ...
bird.musik.uni-osnabrueck.de/ seminar/referate/england.htm - 14k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-02-23 21:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
verfolgen, sorry
Peer comment(s):
agree |
Cécile Kellermayr
: ja, ausgestrahlt
10 hrs
|
agree |
Kristin Sobania (X)
: deinen 2. Vorschlag finde ich besser + Gruß an Olaf
12 hrs
|
agree |
Olaf Reibedanz
: :)
15 hrs
|
danke, jetzt bin ich beruhigt ;-) :-))))))
|
8 mins
Das wird heute abend in der BBC 1 gezeigt
"auf" klingt eher umgangssprachlich
+3
11 mins
wird heute abend auf BBC 1 ausgestrahlt/gesendet
Eher "formal". Würde ich mit meiner Mama oder meinen Freunden sprechen, würde ich sagen: "heute abend gibt's xyz auf BBC 1"
Im Deutschen ist es eben nicht eindeutig: "im Ersten/Zweiten (Kanal), und "in der ARD/im ZDF", aber "auf PRO7/SAT1/RTL". Wäre mal ein schöner Ausgangspunkt für eine entsprechende linguistische Debatte. Und Gewähr für regionale Unterschiedsgebräuche kann ich auch nicht geben :-)))
Im Deutschen ist es eben nicht eindeutig: "im Ersten/Zweiten (Kanal), und "in der ARD/im ZDF", aber "auf PRO7/SAT1/RTL". Wäre mal ein schöner Ausgangspunkt für eine entsprechende linguistische Debatte. Und Gewähr für regionale Unterschiedsgebräuche kann ich auch nicht geben :-)))
Peer comment(s):
agree |
Maria Ferstl
49 mins
|
agree |
Stefanie Sendelbach
: oder "gezeigt"
6 hrs
|
neutral |
Stefan Keller
: oh, oh!!! SAT1 besteht auf "in SAT1"
15 hrs
|
Den Sender guck' ich so selten :-). Aber was sagst Du eigentlich persönlich (reines Interesse :-) "in Sat 1" hört sich doch irgendwie "bäh" an. Und auch der "Spiegel" schreibt übrigens "auf Sat 1" :-)).
|
|
agree |
Steffen Walter
: Ist doch ganz klar :-)) - in der ARD, weil ARD = Arbeitsgemeinschaft der Rundfunkanstalten Deutschlands (oder so ähnlich); im ZDF, weil ZDF = Zweites Deutsches Fernsehen // ADD: Genau, Polka auf TV - klingt luschtich ;-) 100%ig logisch ist das Ganze nicht
17 hrs
|
Na toll, heute gibt's mal wieder "Tatort" in der "Arbeitsgemeinschaft. usw." :-)))))) Und wieso "auf dem Radio Television Luxemburg"? Tanzt da irgendwer dann Polka AUF meinem Fernseher? :-))))))))))))))
|
+3
8 mins
Die Sendung wird heute Abend auf BBC 1 ausgestrahlt
Noch viel Spaß bei den Hausaufgaben!
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-02-23 22:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.toys.brandora.de/d459.lnk
Ursprünglich wurde die Serie zwischen 1964 und 1966 in England **auf BBC ausgestrahlt**.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-23 22:56:17 (GMT)
--------------------------------------------------
auf BBC ausgestrahlt = 20 Google-Einträge
in der BBC ausgestrahlt = 6 Google-Einträge
Außerdem sagt mir mein Sprachgefühl, dass in jedem Fall \"auf\" hier die passendere Präposition ist.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-23 22:58:07 (GMT)
--------------------------------------------------
*auf* jeden Fall :)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-02-23 22:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.toys.brandora.de/d459.lnk
Ursprünglich wurde die Serie zwischen 1964 und 1966 in England **auf BBC ausgestrahlt**.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-23 22:56:17 (GMT)
--------------------------------------------------
auf BBC ausgestrahlt = 20 Google-Einträge
in der BBC ausgestrahlt = 6 Google-Einträge
Außerdem sagt mir mein Sprachgefühl, dass in jedem Fall \"auf\" hier die passendere Präposition ist.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-23 22:58:07 (GMT)
--------------------------------------------------
*auf* jeden Fall :)
Peer comment(s):
agree |
Maria Ferstl
51 mins
|
agree |
Stefanie Sendelbach
: oder "gezeigt"
6 hrs
|
neutral |
Elvira Stoianov
: den selben Vorschlag habe ich auch gemacht und mit mir stimmt keiner überein :'( :-)
11 hrs
|
Hab deinen zweiten Vorschlag nicht gesehen
|
|
agree |
Tatjana Dujmic
1 day 10 hrs
|
13 hrs
BBC 1 strahlt diese Sendung heute abend aus
Wie wär's mit dieser Umstellung vom Passiv ins Aktiv? Dann fällt das Problem mit "in" oder "auf" weg.
17 hrs
Die Sendung läuft heute abend auf BBC 1
Ich schließe mich allen vorherigen Beitragenden an (Plädoyer für "auf"). Die Wendung "läuft auf BBC 1" ist eher umgangssprachlich - im Gegensatz zum offiziellen "wird auf BBC 1 ausgestrahlt".
Something went wrong...