Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Un droit de parole
Portuguese translation:
direito de uso da palavra
Added to glossary by
Mafalda d'Orey de Faria
Jan 6, 2018 17:16
6 yrs ago
1 viewer *
French term
Un droit de parole
French to Portuguese
Marketing
Art, Arts & Crafts, Painting
Musées
'Un droit de parole sera exigé pour la visite'
Regras para visitas a museus.
Como diriam?
Obrigada
Regras para visitas a museus.
Como diriam?
Obrigada
Proposed translations
(Portuguese)
3 | direito de uso da palavra | Gil Costa |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
direito de uso da palavra
Sug.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dia 2 horas (2018-01-07 19:19:57 GMT)
--------------------------------------------------
Qu’est ce que le « droit de parole » dans un musée, monument ou château?
Le « droit de parole » est une autorisation concédée à un guide professionnel extérieur au site visité (musée, monument ou château) de conduire une visite en son sein. Il peut être appliqué pour des groupes comme pour des visiteurs individuels et peut être gratuit comme payant, mais il est dans tous les cas obligatoire et très règlementé. Les personnes concernées sont les conservateurs, les enseignants avec leurs élèves, les guides interprètes et les conférenciers détenteurs de la carte professionnelle délivrée par le Ministère de la Culture et du Tourisme. Le « droit de parole » n’est valide que le temps de la visite. Chaque musée, monument et château a son propre mode de fonctionnement et sa propre règlementation à ce sujet.
http://www.parisontheway.fr/questions-frequentes.html#block-...
--------------------------------------------------
Note added at 1 dia 2 horas (2018-01-07 19:19:57 GMT)
--------------------------------------------------
Qu’est ce que le « droit de parole » dans un musée, monument ou château?
Le « droit de parole » est une autorisation concédée à un guide professionnel extérieur au site visité (musée, monument ou château) de conduire une visite en son sein. Il peut être appliqué pour des groupes comme pour des visiteurs individuels et peut être gratuit comme payant, mais il est dans tous les cas obligatoire et très règlementé. Les personnes concernées sont les conservateurs, les enseignants avec leurs élèves, les guides interprètes et les conférenciers détenteurs de la carte professionnelle délivrée par le Ministère de la Culture et du Tourisme. Le « droit de parole » n’est valide que le temps de la visite. Chaque musée, monument et château a son propre mode de fonctionnement et sa propre règlementation à ce sujet.
http://www.parisontheway.fr/questions-frequentes.html#block-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Gil."
Something went wrong...