Glossary entry

English term or phrase:

anchor investor

Persian (Farsi) translation:

سرمایه گذار پروپاقرص/سرمایه گذار بزرگ و باثبات

Added to glossary by marzie ataei
Dec 28, 2017 10:08
6 yrs ago
English term

anchor investor

English to Persian (Farsi) Bus/Financial Finance (general) بانکداری
.[44] No banks and no anchor investor entered into contracts with BMPS.

Proposed translations

1 day 8 hrs
Selected

سرمایه گذار پروپاقرص/سرمایه گذار بزرگ و باثبات

واژه anchor در انگلیسی به معنای لنگر در فارسی است و هنگامی که به عنوان صفت با اسمی دیگر به کار میرود کنایه از پروپاقرص بودن، محکم بودن و با ثبات بودن آن اسم است. به نظر میرسد سرمایه گذار پروپاقرص بهتریم معادل در فارسی باشد.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

موسسات سرمایه گذاری

Anchor investors are institutional investors who are offered shares

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-12-28 17:13:03 GMT)
--------------------------------------------------

این مؤسسات طی دستورالعملهای مالی خودشون باعث ثبات قیمت/ شرایط بازار میشن
Something went wrong...
12 hrs

مؤسسات مالی و سرمایه گذاری

مؤسسات مالی و سرمایه گذاری
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search