Glossary entry

English term or phrase:

act to produce pain

Italian translation:

causano dolore

Added to glossary by Mario Altare
Dec 22, 2017 17:36
6 yrs ago
English term

act to produce pain

English to Italian Medical Medical (general) Veterinaria
Volevo evitare di utilizzare il verbo "agire" due volte nella stessa frase (visto che c'è già "works" tradotto con questa parola):

How does Galliprant work?
Galliprant contains grapiprant, a non-steroidal, non-cyclooxygenase inhibiting anti-inflammatory drug (NSAID), of the piprant class, that works in a different way from other NSAIDs, which block a range of cyclo-oxygenase enzymes.
Grapiprant works by blocking a specific target receptor called EP4, through which natural substances called prostaglandins ** act to produce ** pain in osteoarthritis.

Proposed translations

8 mins
Selected

causano/inducono/producono dolore/algia

Io lo renderei semplicemente così :)

https://books.google.it/books?id=pn6MCgAAQBAJ&pg=PT3781&lpg=...

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2017-12-27 10:26:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Mario! E auguri anche a te! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille e buon 2018 (anche agli altri che hanno risposto) :-)"
6 mins

entrano in azione producendo dolore

Ripetizione mascherata (agisce-azione). Per evitarla del tutto, "entrano in funzione".
Something went wrong...
7 mins

agiscono, producendo/inducendo il dolore

alternativa alla risposta di Daniel

Le prostaglandine servono per indurre l'attività dell'utero e la sua maturazione, sono responsabili dei dolori uterini determinano i dolori mestruali. Le prostaglandine consentano la pervietà del collegamento tra l'aorta e l'arteria polmonare del fero, il dotto arterioso. Se infatti non si chiude spontaneamente, ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search