Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
acquérir par voie d\'apport de souscription
German translation:
Erwerb erfolgt mittels eines Beitrages/einer Einlage, durch Zeichnung
Added to glossary by
anja monette metzeler
Dec 19, 2017 21:18
6 yrs ago
6 viewers *
French term
acquérir par voie d\'apport de souscription
French to German
Bus/Financial
Finance (general)
La société pourra notamment employer ses fonds à la création, à la gestion, à la mise en valeur et à la liquidation d'un portefeuille se composant de tous titres et brevets de toute origine, participer à la création, au développement et au contrôle de toute entreprise, "acquérir par voie d'apport de souscription", de prise ferme ou d'option d'achat ....
Kann mir jemand mit dem eingesternten Teil weiterhelfen. Es geht um eine Aktiengesellschaft.
Danke.
Kann mir jemand mit dem eingesternten Teil weiterhelfen. Es geht um eine Aktiengesellschaft.
Danke.
Proposed translations
(German)
3 | Erwerb erfolgt mittels eines Beitrages, durch Zeichnung | anja monette metzeler |
5 | Erwerb durch Zeichnung | Birgit von der Thannen |
Change log
Dec 27, 2017 11:53: anja monette metzeler Created KOG entry
Proposed translations
11 mins
Selected
Erwerb erfolgt mittels eines Beitrages, durch Zeichnung
Hallo Annegin, könnte sein sein, dass du dicht vertippt hast? Ich kenne nur folgende Variante, also ohne Slash und durch Komma getrennt ...
acquérir par voie d'apport, de souscription,
acquérir par voie d'apport, de souscription,
Example sentence:
x
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
14 hrs
Erwerb durch Zeichnung
sofern es um Wertpapiere geht.
Note from asker:
Leider hatte ich bei der Fragestellung ein Komma übersehen, sodass die Fragestellung eigentlich lauten muss: acquérir par voie d'apport, de souscription Die Kollegin hat mich darauf aufmerksam gemacht. Trotzdem vielen Dank für Ihren Vorschlag, der únter anderen Umständen natürlich richtig gewesen wäre. |
Discussion
Danke.