Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
BCV (Béton Compacté Vibré)
English translation:
Vibrated Composite Concrete
Added to glossary by
peterinmadrid
Dec 18, 2017 17:58
6 yrs ago
French term
BCV
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Civil Engineering for Dam
BARRAGE
Type: Barrage mixte avec section centrale en BCV et ailes en remblais
Cote de la crête 300 msm
Longueur totale en crête 1500 m
Largeur en crête 8 m
Volume total BCV 330000 m3
Type: Barrage mixte avec section centrale en BCV et ailes en remblais
Cote de la crête 300 msm
Longueur totale en crête 1500 m
Largeur en crête 8 m
Volume total BCV 330000 m3
Proposed translations
(English)
5 | Vicat Composite Concrete | JaneD |
4 | Conventional Vibrated Concrete | Mary Carroll Richer LaFlèche |
Proposed translations
13 mins
Selected
Vicat Composite Concrete
BCV = Béton Composite Vicat, or composite concrete made by Vicat. See link.
I wouldn't use an abbreviation for it in English, though - which may be a problem if your context is a list with space restrictions!
I wouldn't use an abbreviation for it in English, though - which may be a problem if your context is a list with space restrictions!
Note from asker:
Yes, actually I have seen the term "vibrated concrete" earlier in the document so I think that must be it. |
Actually, I did a concordance search and found this: Béton compacté vibré |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
14 hrs
Conventional Vibrated Concrete
Béton Conventionnel Vibré
Reference:
https://www.acronymfinder.com/Conventional-Vibrated-Concrete-(dam-construction)-(CVC).html
Something went wrong...