Glossary entry

German term or phrase:

SS im SBB

German answer:

mucosal thickening in the ethmoid sinuses

Added to glossary by Olaniza
Dec 11, 2017 16:06
6 yrs ago
2 viewers *
German term

SS im SBB

German Medical Medical (general)
Hallo, es geht mir um die Abkürzungen: SS im SBB

Grund der Vorstellung:
Ohrensausen, heute leiser, Trental genommen, hat nicht viel gebracht ,vom Rheumatologen neue
Diagnose erhalten, seit 1,5 Jahren in Behandlung, Sjögren Syndrom.
Hat Gingko gekauft, weil sie neue Ohrgeräusche hat.
Hat Bericht vom cMRT vom 05/2015 dabei, am 21.11.17 Kontroll cMRT geplant Z.n. SHT 1996, Kleinhirnbrückenwinkel oB, SS im SBB und KH li>re.
MRT HWS von 10/17 mit degenerativen HWS Veränderungen und Osteochondrose HW 3/4-6/7.
CT Schädel von 10/17: soweit oB
Stürzt oft, wie Ohnmacht, in dem akuten Moment des Sturzes hat sie keine Erinnerung, aber keine wirkliche retro-oder anterograde Amnesie.
Davor und danach weiß sie wohl alles.
Hatte Eventrekorder für 3 Tage, da war wohl nichts.
Ab und zu Drehschwindel, kein Akutereignis.

Danke schön!

Discussion

Susanne Schiewe Dec 11, 2017:
"Schleimhautschwellung im Siebbeinbereich" könnte das heißen - würde auch in den Kontext passen

Responses

2 hrs
Selected

mucosal thickening in the ethmoid sinuses

Not 100 % sure ...
Note from asker:
Danke Susanne!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Susanne!"

Reference comments

1 hr
Reference:

Sjögren Syndrom

SS ist u.a. die Abkürzung für Sjögren Syndrom und
SSB für "Sjögren syndrome B".
Rückfrage beim Verfasser?
Note from asker:
Vielen Dank! Es passt, die Patientin hat Sjögren Syndrom, nur die zweite Abkürzung ist SBB nicht SSB.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search