Nov 29, 2017 16:29
6 yrs ago
2 viewers *
German term

soweit betrieblich darstellbar

German to English Law/Patents Law: Contract(s) Labor agreement
German labor contract with works council regarding flextime. Target audience in English presumably international employees in Germany.

Context: "Die Gewährung des Ersatzruhetages erfolgt unter Beachtung der betrieblichen und sozialen Gesichtspunkte, soweit betrieblich darstellbar, ist auf die Wünsche der Arbeitnehmer einzugehen."

Any ideas?

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

insofar as it is operationally feasible

I.i. the employees' wishes are to be taken into account to the extent that this is operationally feasible.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or just "where operationally feasible".
2 mins
agree Amy Randles
4 mins
agree AllegroTrans
8 mins
agree writeaway
1 hr
agree Steffen Walter : or 'as far as operationally feasible'
2 hrs
agree Teangacha (X)
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs

to the extent that business requirements permit

Asker's criterion: "Target audience in English presumably international employees in Germany."
i.e. not all English native speakers. Hence the need for a reader-friendly formulation.
betrieblich: legitimate requirements of the business
darstellbar: reasonable in the circumstances

BTW Shouldn't that first comma be a semi-colon?

Supervisors are responsible for approving and scheduling Vacation/Annual Leave of their employees prior to actual absences, and will accommodate employee requests to the extent that the workload and department requirements permit.
http://hr.arizona.edu/employees-affiliates/benefits/vacation...

... to the extent that NHS business requirements permit.
https://books.google.co.uk/books?id=I6t0tRZVW5MC&pg=PA177&lp...

Peer comment(s):

agree Steffen Walter : "Shouldn't that first comma be a semi-colon?" - No, it should be a full stop. / Good alternative, by the way.
2 mins
Thanks, Steffen. It should indeed, but at least a semi-colon would explain the lower case on 'soweit'.
Something went wrong...
+1
12 hrs

Wherever practicable from a business (and operational) perspective​

Wherever practicable from a business and operational perspective​, the wishes of the employees must be considered.
Peer comment(s):

agree gangels (X)
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search