Nov 24, 2017 00:34
6 yrs ago
14 viewers *
English term

Undetermined-pending further investigation

English to Spanish Science Science (general) traducción de un informe
The initial ruling regarding the manner of death should have, at the very least, been ruled as "Undetermined-pending further investigation and additional autopsy studies".
Se trata de un informe forense de Estados Unidos que debo atraducir al idioma español de Argentina.
Audiencia: Juez

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

Indeterminada -pendiente de investigación complementaria

Indeterminada (undetermined) alude a la causa de la muerte (al dictamen forense que establece la muerte como de causa indeterminada).
Pending further investigation (pendiente de estudios adicionales) puedes traducirlo de diversas formas, manteniendo el sentido original (la causa de la muerte se establece como provisionalmente indeterminada, a la espera de estudios forenses complementarios), y condicionada por la expresión posterior, additional autopsy studies, para evitar una excesiva redundancia en castellano.
Note from asker:
Muchas gracas!
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz
10 hrs
Gracias, Pablo
agree Paulo Gasques
1 day 43 mins
Grx, Paulo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 days 14 hrs

indeterminada, a la espera de investigaciones adicionales

x
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search