Glossary entry

English term or phrase:

run-out

Bulgarian translation:

скосен участък

Added to glossary by invguy
Nov 21, 2017 07:14
6 yrs ago
1 viewer *
English term

run-out

English to Bulgarian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Agricultural machinery
You can also treat the run-out first, and leave the headland to the end, whilst always keeping your machines clean.
It’s actually the ideal way of treating specific target areas, even when run-out boundaries are unclear and when working at night.
Change log

Mar 22, 2019 16:40: invguy Created KOG entry

Proposed translations

20 hrs
Selected

скосен участък

В случая значението на run-out е в този смисъл:
2, the merging of a curved surface into another surface.
http://www.dictionary.com/browse/runout?s=t

Също се използва и за линии, напр. line A runs out into line B.

Обработваните участъци в земеделието в общия случай не са правоъгълни. След като участъкът се раздели условно на правоъгълни полоси (1 полоса = 1 минаване на с.с. машина), в краищата остават една или повече зони с друга форма, чиито очертания преминават в (run out into) очертанията на вече оформените полоси.

Не знам да има специален термин, но тези зони обикновено са триъгълни или с форма на скосен правоъгълник (или трапец). Общото е, че границата им е скосена спрямо очертанията на полосите – затова бих писал „скосени участъци“.

Още повече, че една от основните възможности на съвременните навигационни системи за с.с. машини е контролът върху приспособленията. Например при пръскане на такъв скосен участък може автоматично да се изключват части от щангата, така че да не се пръска извън засятата площ (респ. да не се хаби разтвор). Доколкото разбирам, за това става дума и в случая: http://www.fendt.com/uk/rogator-300-technology.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря!"
+1
4 hrs

биене (ексцентрицитет)

Неравномерно въртене (небалансирано) на някаква въртяща се част от машина (металорежеща, селскостопанска и т. н.).
Peer comment(s):

agree Nelly Keavney
3 hrs
Something went wrong...
5 hrs

завиване; завой

Неразораното място в края на нива, блок, парцел, в полето ;–), където тракторът с плуговете обръща (завива) в обратна посока; завиване; завой; място за обръщане - като начало на следващо заораване...

Предложението ми се основава на "... and leave the headland to the end, whilst...", където "... headland..." е неразорана част от някаква площ за оране, която трябва да се изоре най-последна...

Моля срв. в: https://www.merriam-webster.com/dictionary/headland

Втората препратка е малко техническа, но грубо казано - отнася се до окръгляване на цилиндрична повърхност. При орането браздите трябва да са в съосие - да имаме прави бразди... ;-)
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Runout

Думата, която намирам е "runout" без тире и технически се превежда като "дифузьор"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-11-21 11:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

a slight error in a rotating tool, machine component, etc. such as being off-centre or not exactly round.
"slight run-out in your drill can make the holes oversized"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search